Romans 3:28 in Garifuna
28 Subúdi wamáali lubeíti buídu luágu resíbi láani Búngiu gürígia le afíñeti luágu Crístu queísi gürígia richáguati, mebéresegúnga ánjein gúnfulijali lubeí lúma lilúrudun Moisés lúmoun magúnfulirungili lan.
Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.
American Standard Version (ASV)
We reckon therefore that a man is justified by faith apart from the works of the law.
Bible in Basic English (BBE)
For this reason, then, a man may get righteousness by faith without the works of the law.
Darby English Bible (DBY)
for we reckon that a man is justified by faith, without works of law.
World English Bible (WEB)
We maintain therefore that a man is justified by faith apart from the works of the law.
Young's Literal Translation (YLT)
therefore do we reckon a man to be declared righteous by faith, apart from works of law.