Philippians 2:15 in Garifuna 15 madárirúniwa lámuga dúru juágu, ni mégeiti, lirájüñü jumámuga Búngiu jarúmatiña jagánagua gürígia wuríbatiña, magáambaditiña lun Búngiu. Jugúya, jarúgoungadagüdatün jagánagua gürígia jagía quei warúguma lídan ában fulásu búrigati,
Other Translations King James Version (KJV) That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;
American Standard Version (ASV) that ye may become blameless and harmless, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom ye are seen as lights in the world,
Bible in Basic English (BBE) So that you may be holy and gentle, children of God without sin in a twisted and foolish generation, among whom you are seen as lights in the world,
Darby English Bible (DBY) that ye may be harmless and simple, irreproachable children of God in the midst of a crooked and perverted generation; among whom ye appear as lights in [the] world,
World English Bible (WEB) that you may become blameless and harmless, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you are seen as lights in the world,
Young's Literal Translation (YLT) that ye may become blameless and harmless, children of God, unblemished in the midst of a generation crooked and perverse, among whom ye do appear as luminaries in the world,
Cross Reference Matthew 5:14 in Garifuna 14 ‘Ítara jíña quei lámpu joun lílana uboú le. Ában ubúrugu le luáguti ában wǘbü siñáti larámudagun, furáanguti larijoúniwa.
Matthew 5:45 in Garifuna 45 Ítara lúba jagáburiduña lan queísi lirájüñü Júguchi Búngiu le siélubei, ligía oúnaja lumúti wéyu joun buítiña jáma wuríbatiña, oúnajaleí júya dándu joun múaraantiña queísi joun úaratiña.
Matthew 5:48 in Garifuna 48 Úaragua jumá le gumúti queísi úaragua lan Júguchi Búngiu le siélubei.
Matthew 10:16 in Garifuna 16 ‘Noúnajaadüntia quei mudún jagánaguoún anímaalu gáñitiña. Aráanseñu jumá lubeíti ítara quei jéwe, áni ítara jumá quei únjun madǘgünga wuríbani.
Matthew 17:17 in Garifuna 17 Ába loúnabun Jesúsu. —¡Gürígia mafíñeraditiña, gürígia wuríbatiña! ¿Átiribeísan dan lun neréderuni júma lubá gayára lan jafíñerun nuágu? ¿Ídame lagúmucha mafíñeni le jídaanbei? Barǘjumei irájü ligía ñájoun.
Luke 1:6 in Garifuna 6 Biángubei jagía, richáguatiña ligíbugiñe Búngiu, gúnfulitiña lúma, adǘga jameí sun le lubeíbei darí lun siñá lan laríñawagún ni cáta wuríbati jawágu.
Luke 6:35 in Garifuna 35 Ánjein jugúya, lúnti jínsiñe jamá jáganiñu jun, adǘga jugúyame buíti, afúredeija jugúyame, magúrabajaanga ni cáta lewéñegua. Ítara lúba weíri lan jafáyeiruaja lúmagiñe Búngiu le íñugubei, áni lirájüñübadün gíñe le tímatimaati, ladǘga ligía, fuleíseijabúti gíñe joun ja meteíngiradibaña lúma joun ja wuríbabaña.
John 5:35 in Garifuna 35 Ítara liñá meja Juan quei ában lámpu le durúnguati, ru ligía larúgounga, áni jugúya aráanseñu jíña méjati lun jerésibiruni larúgounga ligía luágu murúsun dan.
Acts 2:40 in Garifuna 40 Láu buri dimúrei le lúma buri ámu, ladímureja Pédro joun, ába laríñagun joun. —Séfu jumá lueí asúfuriruni le lúnbei liábin jawágun gürígia wuríbatiña ja.
Acts 20:30 in Garifuna 30 Ñíbaña jídaangiñe guánarügü, lubáragiñe jamúga jarúfudajani inárüni, jarúfudajabei iyéeni lun jafálaruniña afíñetiña.
Romans 16:19 in Garifuna 19 Subúdi jamúti sun gürígia luágu ñǘdün jumá láu le lubeíbei Búngiu, ligía gúnda nubeí, buséntina gíñe lun furése jumá lun jadǘgüni le buídubei, máma lun le wuríbabei.
1 Corinthians 1:8 in Garifuna 8 Lágüdajabadün Búngiu derégüdagu lídan jafíñen darí lúmoun lagúmujoún, lun úa lan ni ában íchuguti jidúnrun luágu ni cáta dánme le liábin Wabúreme Jesucrístu.
2 Corinthians 6:17 in Garifuna 17 Ligía gíñe laríñagunbei Wabúreme Búngiu. Furíjuma jagánaguagiñe ja mafíñebaña nuágu, díse jumá jaweí, líña Jabúreme. Mádaragua jumá júngua lídoun le wíyebei. Ábame nerésibirunün,
Ephesians 5:1 in Garifuna 1 Quei lirájüñü jubeí Búngiu ja jínsiñetiña lun, joúcha jumá lun ítara lan jigáburi quei ligáburi.
Ephesians 5:7 in Garifuna 7 Dírei jumá jaweí jíbe gürígia jára.
Ephesians 5:27 in Garifuna 27 lun larúfuduníwa ligíbugiñe queísi ában wǘri to ayárafaduboun lun túmari—buídumeraütu, jarúmañu, aráanseñu, ni cáta mégeiti tuágu, ában wǘri derégüdaguatu, úaraguatu.
Philippians 1:10 in Garifuna 10 lun gayára lan janúadajani cátei le buídubei súnwandan. Ítara lúba jabágaridun ában ibágari jarúmati, madúnrun jumámuga dánme liábin Crístu.
1 Thessalonians 5:23 in Garifuna 23 Búngiu guánarügü, le íchugubei darángilaü, derégeguagüdalaǘn júngua lun le gumúti, areída loúme juwáni, janígi luma júgubu dayárugu, jarúmañu, lubá liábin Wabúreme Jesucrístu.
1 Timothy 3:2 in Garifuna 2 Lun fádiribei lan ában gürígia, lúnti labágaridun ában ibágari le míchuti lúgaaru lun ladeinjoúniwa lun. Lúnti túmari lan ábanrügü wǘri, lúnti gíñe lanǘgün ában ibágari sériuti, buíti lichǘgü, inébewa. Lúnti aráanseñu lan sun dan lun lerésibirun bisída lúbiñe, lúnti buídu lan larúfudajan,
1 Timothy 3:10 in Garifuna 10 Lúnti jouchún, lárigiñeme, ánjein úa lubeí mégeiti luágu lubuídun jagáburi, ligíaba gayára lan jesériwidun ligílisirugu.
1 Timothy 5:7 in Garifuna 7 Aríñagabeí buri gíñe cátei le joun, úa lámuga ni cáta lun ladeinjoún joun luágu.
1 Timothy 5:14 in Garifuna 14 Ligía nabúseerúnbei lun jamárieidunya ja ñǘbürigiñabaña, lun garájüñü jamá, lun joúnigirunun jában, lun míchugun jamá lúgaaru joun ja mafíñebaña lun jadímurejan wuríba jawágu.
1 Timothy 5:20 in Garifuna 20 Ánjaña ja asígirubaña lídan figoú, lúnti badeínjan joun jagíbugiñe sun afíñetiña lun janúfudedun súngubei lueí jafígounjan.
Titus 1:6 in Garifuna 6 Ában fádiri lúnti labágaridun buídu, úa lámuga ni cáta uáguti lererúa lun. Lúnti ábanrügü tan lúmari, lúnti afíñe jamá lirájüñü luágu Crístu, gagáambadi, lun gíñe buídu lan joúserun lirájüñü lueí gayára lan líchugúniwa jadúnrun.
Titus 2:10 in Garifuna 10 lun míwerujan jamá, lun jarúma lan jagáburi le gumúti jáma jayúbudirigu lun larijíniwa lídan ligáburi jabágaridun luágu buídu lan arúfudajani le luáguti Búngiu Wasálbaragüle.
Titus 2:15 in Garifuna 15 Ligía buri cátei le lúnbei barúfudajani, íchigeina dǘgüdaguaü, arérejeina láu sun ubáfu. Míchigabá lúgaaru lun banügǘniwa quei ni cáta.
Hebrews 7:26 in Garifuna 26 Jesúsu lubeíti fádiribei íñutimáati le wabúseerúbei. Jarúma ligía, úati wuríbani lídan, ni figoú, máma ligía ában jáma gafígountiña, iñurúa ligía íñutima lueí sun cátei siélu lun lañúurun lúma Búngiu.
1 Peter 1:14 in Garifuna 14 Queísi isáanigu gagáambaditiña, mabágarida jumá queí meja ligáburi jabágaridun lubáragiñe meja jasúbudiruni Búngiu.
1 Peter 2:9 in Garifuna 9 Ánjeinti jugúya le afíñebei luágu Crístu, ában família anúadajoúatiña jugúya, fádirigu ja esériwidutiña lun urúei le Búngiu, gürígia lánigu Búngiu ja derégeguaaña joúngua lun. Ítara líña cátei le, lun jadímurejan luágu buri cátei buíti le ladǘgübei Búngiu, le aságarubalün lídaangiñe lubúriga lun lídoun luweírin larúgounga le líchugubei Búngiu.
1 Peter 2:12 in Garifuna 12 Buídulá joúserun jádan ja ibídiñejabubaña lun Búngiu, ítara lúba, láu sun lan adímureja jamá wuríba juágu guetó camá jamuga wuríbatün, jaríjubei buíti le jadǘgübei, ábame jíchugun uweíriguni lun Búngiu dánme lachǘlürün wéyu lun lagúseragüdün.
2 Peter 3:14 in Garifuna 14 Ligía lubeíti, nidújeñu jínsiñetiña nun, sun anjǘnja lan agúrabajeí buri cátei le, joúcha jumá lun ladárirunün Búngiu lídan úaraguni ligíbugiñe, jarúmañu, úouga mégeiti juágu.
1 John 3:1 in Garifuna 1 Aríja jumá luweírin wínsiñe lun Búngiu Úguchili, darí lun gayára lan lagúarúniwa woun “lirájüñü Búngiu”, áni inárüni luágu lirájüñü wamá. Ligía siñá jabáliwa lánigu uboú gunfaráanda lugúndun ibídiñetí meja Jesucrístu joun lídan linárün cátei dán meja le ya lan uboúagu.
Revelation 3:9 in Garifuna 9 Aríja jumá, nadǘgüba lun jayábin lánigu Máfia ja yéebaña, ja aríñagubaña luágu juríu jamá áni mabágariduntiña queísi lánigu Búngiu, ábame nájuduraguagüdüniña jigíbugiñe lun jasúbudiruni luágu jugúya lan numútuniñabaña jínsiñetiña nun, ninárün jáu.