Matthew 13:23 in Garifuna 23 Múa buíti le ñíjin lubeí láburuja ílaü, ítara líña quei gürígia ja agáambubalin ugánu, ába gunfaráanda jamáni, ába jíchugun ában alúbajoúni buíti. Añájein, ítara jáña quei ílaü le íchugubei san águu luágu ában, jíbiri quei le íchugubei ǘrüwa-wein, jíbiri quei le íchugubei darándi.
Other Translations King James Version (KJV) But he that received seed into the good ground is he that heareth the word, and understandeth it; which also beareth fruit, and bringeth forth, some an hundredfold, some sixty, some thirty.
American Standard Version (ASV) And he that was sown upon the good ground, this is he that heareth the word, and understandeth it; who verily beareth fruit, and bringeth forth, some a hundredfold, some sixty, some thirty.
Bible in Basic English (BBE) And the seed which was put in good earth, this is he who gives ear to the word, and gets the sense of it; who gives fruit, some a hundred, some sixty, some thirty times as much.
Darby English Bible (DBY) But he that is sown upon the good ground -- this is he who hears and understands the word, who bears fruit also, and produces, one a hundred, one sixty, and one thirty.
World English Bible (WEB) What was sown on the good ground, this is he who hears the word, and understands it, who most assuredly bears fruit, and brings forth, some one hundred times as much, some sixty, and some thirty."
Young's Literal Translation (YLT) `And that sown on the good ground: this is he who is hearing the word, and is understanding, who indeed doth bear fruit, and doth make, some indeed a hundredfold, and some sixty, and some thirty.'
Cross Reference Matthew 3:8 in Garifuna 8 Oúsera jumá buídu, arijúa lámuga furáangu luágu sáansigua lan ligáburi joúserun.
Matthew 3:10 in Garifuna 10 Madíseeli lagúnfulirun le laríñagubei Búngiu, luágu yaráfaali lan lidáani abeichúni luágu figoú, aráanseeru jaráwa lun lánchuajoún wéwe, áni sun wéwe le mabuídunti lin, chaǘnwati, ába lagudún.
Matthew 12:33 in Garifuna 33 ‘Ánjein buídu lubeí ídibu, buídubei gíñe lin, ánjein mabuídun lubeí ídibu, mabuídunbei gíñe lin. Luágu lin ídibu lasúbudirúa ca lan luwúyeribei.
Matthew 13:8 in Garifuna 8 Ñíñein lídaangiñe, áburujati lídoun múa buíti, alúbajoúati buídu, níjein lídaangiñe, íchuguti san águu luágu cáda ában águu, líbiri rúti ǘrüwa-wein, líbiri darándi.
Mark 4:20 in Garifuna 20 Añájein gíñe gürígia, ítara jáña quei múa buíti le ídounbei láburuja lídaangiñe líla nádü, ába jagáambuni Lerérun Búngiu, ába jerésibiruni, alúbajoúati cátei buíti jádaangiñe. Buíti jagáburi quei líla nádü le íchugubei darándi águu luágu ában, o ǘrüwa-wein, o san.
Mark 10:15 in Garifuna 15 Ninárün jáu luágu le lan marúfudunti ában igáburi ǘnabugubuti queísi ában irájü, siñábei lebélurun lídoun larúeijan Búngiu.
Luke 6:43 in Garifuna 43 ‘Úati tídibu wéwe buíti lun wuríba lan lin, úati gíñe tídibu wéwe wuríbati lun buídu lan lin.
Luke 8:15 in Garifuna 15 Ánjeinti múa buíti le ñíjin lubeí láburuja líbiri líla nádü, jagía gürígia ja agáambubalin lerérun Búngiu táu anígi buítu, adǘga jagía gásu láu lerérun, eíbuga jagía quei lubúdubu, sagáwati cátei buíti jádaangiñe.
Luke 13:9 in Garifuna 9 Fágua tagíindun ítara, ánjoun magíindun, ábame tánchugún.”
John 1:11 in Garifuna 11 Lageíroun yebe liábin, merésibirun jamúti lílana lageíra.
John 8:47 in Garifuna 47 Le lánigu Búngiu, agáamba lumúti lerérun Búngiu, ánjeinti jugúya, quei máma jubeí lánigu Búngiu, ligía mája jubeí jagáambuni.
John 10:26 in Garifuna 26 Jugúya, mafíñetün ladǘga máma jumá jádaangiñe nilǘgüniña mudún quei bugája naríñaguni jun.
John 15:1 in Garifuna 1 Laríñaga Jesúsu. —Ítara níña quei ában tídibu beíbei le tímatimaati, Núguchi, ítara líña quei le oúnigirubarun nádü.
John 15:16 in Garifuna 16 Máma jugúya anúadajabalina, áu anúadajabalün, áni rújadina dimúrei jun lun jagíindun gíbe, lun gíñe ladúrarun jin. Ítara lúba líchuguni Núguchi sun le jamúriajan lúma lídan níri jun.
John 17:7 in Garifuna 7 Guetó, subúdi jamáali luágu sun lan le bíchugubei nun búmagiñe lan liábin,
Acts 16:14 in Garifuna 14 Ñíñoun ában jádaangiñe, gíritu Lídia, ubúruguna Tiatíra, tifísiute alúguraja gamísa fínutu to gúchu tágu. Judúguatu wǘri tugúya lun Búngiu, tagáambajañádiwa, ába lánjunrenchunun Búngiu tanígi lun tadǘgün gásu láu le laríñagubei Páblo.
Acts 17:11 in Garifuna 11 Juríu ja ñíbaña, buítimaati jagáburi jaweí ja Tesalónicabaña, resíbi jamúti ugánu luáguti Crístu láu ugúndani, ságüti wéyu jalíijanun Lerérun Búngiu lun jaríjini ánjein inárüni lubeí le aríñawagúbei joun.
2 Corinthians 8:1 in Garifuna 1 Guetó, nidújeñu, buséntina nabájüdagun jun luágu lareíni Búngiu joun tílana sun ligílisi buri to loúbawaguboun Macedónia.
2 Corinthians 9:10 in Garifuna 10 Búngiu, le íchugubalin ílaü lun lábunún, ában lalúbajagüdǘn sarágu lídaangiñe lun gayára lan weígin buídu, líchuguba gíñe jun lun gayáraabei lan jedéweejan sarágu joun gudémetiña queísigubeirügü ílaü le ábunúbei. Ábame laweíridagüdüni Búngiu murúsun fuleísei le jadǘgübei joun, daríme lun jabíjin oúnwenbun abíniruni lúmagiñe Búngiu queísi ában oúnwenbun alúbajani.
Galatians 5:22 in Garifuna 22 Niján buri igáburi le líchugubei Sífiri Sándu. ínsiñejabuni, ugúndani, darángilaü, gagúraasuni, areíduni, lubuídun igáburi, úaraguni,
Philippians 1:11 in Garifuna 11 Amúriajatina lúma Búngiu lun buin jumá láu lubuídun igáburi, láu lubáfu Jesucrístu le jídaanbei, lun líchugúniwa uweíriguni lun Búngiu luágu.
Philippians 4:17 in Garifuna 17 Máma jamúga nasáminarun lun gubeírügü nibíjin som cátei, le nabúseerúbei, lúntima lagánwoundun le lúnbei jibíjini lúmagiñe Búngiu.
Colossians 1:6 in Garifuna 6 Ugánu méme le, lé meja apúrichijoúbei jun, labúruchaguña lídan sun uboú, lasáansiraguña jagáburi gürígia ítara quei lasúseredun jídan lúmagiñe jagáambuni ladímurejoún luágu línsiñejabu Búngiu, ába jasúbudiruni luágu inárüti lan ínsiñejabuni le.
Colossians 1:10 in Garifuna 10 Ítara lúba gayára lan jagáburidun queísi lúnti lan jagáburidun lánigu Wabúreme, adǘgei le áubei lagúndaara súnwandan, arúfudeina ában alúbajani le lánina sun luwúyeri cátei buíti, lun gíñe jasúbudirunitima Búngiu.
1 Thessalonians 4:1 in Garifuna 1 Nidújeñu, subúditi luwúyeri igáburi le áubei lagúndaara Búngiu jun, queísi warúfuduni jun, jagáburiduña ítara. Guetó, nidújeñu, ayúmuraguatiwa jun láu líri Wabúreme Jesucrístu lun ítaramemetima lan jagáburidun queísi labúseeruni Búngiu.
2 Thessalonians 2:10 in Garifuna 10 Layúsuruba sun luwúyeri wuríbani lun layéejaniña ja lídaanbaña ǘma lun gürínguaü, quei mája jabeí lun jerésibiruni inárüni luáguti Crístu lun jasálbarun.
2 Thessalonians 2:13 in Garifuna 13 Ánjein jugúya, wadújeñu jínsiñetiña lun Crístu, súnwandan teínqui wamúti Búngiu juágu lugúndun anúadaja lumútün lúmagiñe lagúmeserun dan lun jasálbaruba lan láu Sífiri Sándu le arúmadagüdǘbarun janígi, lúma inárüni luágu wasálbarun lídaangiñe Jesucrístu, le uágubei jafíñera.
Hebrews 4:2 in Garifuna 2 Lugúndun apúrichijoúali gíñe ugánu luáguti asálbaruni woun queísigubeirügü joun binádu wagǘbürigu, mesériwinti lun ni cáta joun jagáambuni ugánu ligía lugúndun agáamba jamúti, mafíñerunga luágu.
Hebrews 6:7 in Garifuna 7 Gürígia ja eíbugubaña buídu lúma Crístu, ítara jáña quei múa le achúurubalin júya le áburujabei luágun, ában líchugun múa ligía ában alúbajani buíti joun ja ñadágimeinbalin, ladǘga binílaali lán buga Búngiu múa ligía.
Hebrews 8:10 in Garifuna 10 Niján darádu le lúnbei nadǘgüni jáma linásiñun Israél lárigiñeme buri wéyu ligía, líña laríñagun Jabúreme. Níchugubei nugúmadin lídoun jarítagun, ábame nabǘrüjani tídan janígi. Áubati Jabúngiute, jagíame nánigu.
Hebrews 13:15 in Garifuna 15 Ligía lúnti lubeí wíchugun eteíngiruni lun Búngiu súnwandan lídaangiñe Jesucrístu le wafádiriñebei. Eteíngiruni ligía, ligía luwúyeribei adágaragüdüni le labúseerúbei Búngiu wámagiñe. ¡Rúwama lubeíti uweíriguni lun láu wayúma!
James 1:21 in Garifuna 21 Ígira jumeí lubeíti sun iwíyeni lúma luríban igáburi le jídaangilibei, resíbi jumeí ugánu le bunáwaalibei tídan janígi láu ǘnabuni, lugúndun gabáfuti ugánu ligía lun lasálbarunun juwáni.
1 Peter 2:1 in Garifuna 1 Ligía, queísi lirájüñüjadün lubeí Búngiu, ígira jumeí lubeíti sun luwúyeri wuríbani, sun eyéeni, biángua lan igíbu, gimúgaü, lúma sun luwúyeri marásualugu.
2 Peter 1:5 in Garifuna 5 Ligía lúnti lubeí jáfaagun lun jíchugun lubuídun igáburi lánwoun jafíñen,
2 Peter 3:18 in Garifuna 18 Joúcha jumá lúntima jasúbudiruni Wabúreme Jesucrístu le Wasálbaragüle, awáanse jugúyame lídan línsiñejabu. ¡Uweíriguni lun, guetó lúma súnwandan! Ítaralá.
1 John 5:20 in Garifuna 20 Subúdi wamúti gíñe luágu ñǘbinjali lan Liraǘ Búngiu uboúagun, áni rújali lan gunfaráandaü woun lun wasúbudiruni Búngiu le tímatimaati. Wabágariduña le tímatimaati lídan ában lúma Búngiu, queísi lídaañadiwa lan ában lúma Liraǘ, le Jesucrístubei. Ligía Búngiubei le tímatimaati, ligía gíñe le íchugubei ibágari le magúmuchaditi woun.