Luke 11:9 in Garifuna 9 Aríñagatina lubeíti jun. Jamúriaja, ábame líchugun Búngiu jun, jáluaja, ábame jadárirun, jadaǘnja luágu béna, ábame lánjunrenchúniwa jun.
Other Translations King James Version (KJV) And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.
American Standard Version (ASV) And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.
Bible in Basic English (BBE) And I say to you, Make requests, and they will be answered; what you are searching for, you will get; when you give the sign, the door will be open to you.
Darby English Bible (DBY) And *I* say to you, Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you.
World English Bible (WEB) "I tell you, keep asking, and it will be given you. Keep seeking, and you will find. Keep knocking, and it will be opened to you.
Young's Literal Translation (YLT) and I say to you, Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you;
Cross Reference Matthew 6:29 in Garifuna 29 ni méja urúei Salomón láu sun luwéndegun, mawéndentí meja ladáüragun quei fulúri.
Matthew 7:7 in Garifuna 7 ‘Jamúriaja lúma Búngiu, ábame líchugun jun, jáluaja, ábame jadárirun, daǘnjuma luágu béna, ábame lánjunrenchún jun.
Matthew 21:22 in Garifuna 22 Súnme gíñe cátei le jamúriajan lúma Búngiu, ánjein afíñe jubeí, jibíjubei.
Matthew 21:31 in Garifuna 31 Aríñaga jumeí nun, ¿cági jádaangiñe biángubei adǘgübalin le labúseerubei úguchili? Ába jaríñagun. —Le furúmiñebei. Ábati laríñagun Jesúsu joun. —Ninárün jáu luágu choúrutima lan jebélurun agúburajatiña liseínsuna gumádi jáma jórugu lídoun larúeijan Búngiu sügǘ jáu,
Mark 11:24 in Garifuna 24 Ligía naríñagunbei jun luágu sun lan le jamúriajan lúma Búngiu, ánjein afíñe jubeí luágu resíbi jumáali lan, ítara lúba.
Mark 13:37 in Garifuna 37 Le naríñagubei jun aríñaga numúti joun súngubei. Agágudúañu jumá.
Luke 13:24 in Garifuna 24 —Bürǘraüti lubéneri siélu, joúcha jumá lun gayáraabei lan jebélurun lídaangiñe, ladǘga quei naríñaguni jun, sarágujaba busúentiña jebélurun, siñábei.
John 1:45 in Garifuna 45 Ábati lídin Felípe áluajei Natanaél, ába laríñagun lun. —Aríja wamáali wügǘri le uágubei labǘrüja Moisés tídan líburu to lánina lilúrudun Búngiu, le gíñe uágubei jabǘrüja profétagu—Jesúsu le liraǘ José le Nazarétna.
John 4:10 in Garifuna 10 Aba laríñagun Jesúsu tun. —Lun jamúga subúdi báni edéweejani le líchugubei Búngiu, subúdibeí jamúga cátei lan le amúriajabei dúna búma, bamúriajaña jamúga núma, ába jamúga níchugun ában luwúyeri dúna le gayáraati líchugun ibágari bun, bun.
John 14:13 in Garifuna 13 Sun le jamúriajan lídan níri, nadǘgübei, arúfuda námugei luweírigun Núguchi.
John 15:7 in Garifuna 7 ‘Ánjaün asígira badǘleñu nuágu, mabúlieidun jumeíme le narúfudajabei, gayáraabei jamúriajani le jabúseerun, áni jibíjubei.
John 15:16 in Garifuna 16 Máma jugúya anúadajabalina, áu anúadajabalün, áni rújadina dimúrei jun lun jagíindun gíbe, lun gíñe ladúrarun jin. Ítara lúba líchuguni Núguchi sun le jamúriajan lúma lídan níri jun.
John 16:23 in Garifuna 23 Lídaanme wéyu ligía, málügüdün jumádiname luágu ni cáta. Ninárün jáu luágu líchugubei lan Núguchi sun le jamúriajabei lídan níri lúma, jun.
Acts 10:4 in Garifuna 4 Ába leréderun Cornélio aríaguei ánjeli ligía láu sarágu anúfudei, ába laríñagun. —¿Ca babúseerubei, Nabúreme? Ába laríñagun ánjeli ligía lun. —Agáamba láali Búngiu bayúmuragun, aríjaleí buri cátei le badǘgübei lun bíderaguniña gudémetiña.
Romans 2:7 in Garifuna 7 Líchuguba ibágari magúmuchaditi joun ja áluajabalin uweíriguni, inébesei, lúma cátei lé buri magúmuchaditi yágüta siélu láu jadǘgüni le buídubei súnwandan ya uboúagu.
2 Corinthians 6:2 in Garifuna 2 Laríñajare Búngiu tídan Lerérun. Nagáambubei bagúajan nun lídan nidáani lun fuleíseijabu nan joun gürígia, níderagubadibu lídan nuwéyuri lun nasálbarun gürígia. Chülǘjali lidáani Búngiu lun fuleíseijabu lan joun gürígia, niján buri wéyu le luwéyuribei Búngiu lun lasálbaruniña gürígia.
2 Corinthians 12:8 in Garifuna 8 Ǘrüwaali weíyaasu namúriajan lúma Nabúreme Crístu lun lagídaruni sándi ligía nueí,
Hebrews 4:16 in Garifuna 16 Ligía lúnti lubeí wayárafadun lun Búngiu le jínsiñejabúbei woun, láu afíñeni, lun gudémejabu lan woun, íderagua láwame láu lareíni lídan wemégeirun.
Hebrews 11:6 in Garifuna 6 Ánjeinti wagía, siñáti gúndan lan Búngiu wáu ánjein mafíñen wabeí luágu, lugúndun lun wayárafadun lun, gásu wafíñerun luágu níjein lan áni líchuguba jafáyeiruája ja áluajabalin.
James 1:5 in Garifuna 5 Dan le ibídiñe lan jun cába lan jadǘga lídan ában lénreengunga, amúriaja jumá lúma Búngiu, ábame lasúbudiragüdüni jun cába lan jadǘga. Rúlumuti Búngiu subúdi le jamúriajan lánigu lúma joun, quei jamúriajani, maríñagunga ni cáta joun luágu.
James 5:15 in Garifuna 15 Dánmeti le jayúmuragun láu afíñeni, ábame lareídagun sánditi, áni ánjein gíñe afígounjaali lubeí, ferúdunawabei lifígoun.
1 John 3:22 in Garifuna 22 luágu líchugubei lan sun le wamúriajabei lúma woun, lugúndun gúnfulijadiwa láu lugúmadin áni adǘga wamáali le áubei lagúndaara.
1 John 5:14 in Garifuna 14 Jeménigitiwa luágu Búngiu, lugúndun subúdi wamúti luágu ánjawa lan amúriaja furúmieguarügü cátei queísi labúseerun, lagáambubadiwa.
Revelation 2:24 in Garifuna 24 Ja jíbiri ja Tiatírabaña, ja mafálarubalin arúfudajani ligía, machǘlügiña gíñe asúbudirei le únbei jagúara lujúlilin láni Máfia cátei le arámudaguabei, míchubadina ámu anǘgüni jawágu.