Jude 1:7 in Garifuna
7 Ja lílana buri ubúrugu Sodóma luma Gomórra, lúma fulásu buri le yaráfabei lun, ába jagárabaagun luágun Búngiu queísigubeirügü ánjeligu ja, ába jíchaagun joúngua lun salúfuri, ába jígiraguagüdün joúngua lun sun luwúyeri wuríbani darí lun lagámaridun wügǘri wügǘri líledi, wǘri wǘri tíledi. Ába lagúmuchaguagüdüniña Búngiu láu wátu geméti. Reídeitiña queísi ewéridiruni joun sun gürígia, arúfudei ligáburi ída lúba lan lafáyeijan Búngiu luágu figoú.
Other Translations
King James Version (KJV)
Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.
American Standard Version (ASV)
Even as Sodom and Gomorrah, and the cities about them, having in like manner with these given themselves over to fornication and gone after strange flesh, are set forth as an example, suffering the punishment of eternal fire.
Bible in Basic English (BBE)
Even as Sodom and Gomorrah, and the towns near them, having like these, given themselves up to unclean desires and gone after strange flesh, have been made an example, undergoing the punishment of eternal fire.
Darby English Bible (DBY)
as Sodom and Gomorrha, and the cities around them, committing greedily fornication, in like manner with them, and going after other flesh, lie there as an example, undergoing the judgment of eternal fire.
World English Bible (WEB)
Even as Sodom and Gomorrah, and the cities around them, having, in the same way as these, given themselves over to sexual immorality and gone after strange flesh, are set forth as an example, suffering the punishment of eternal fire.
Young's Literal Translation (YLT)
as Sodom and Gomorrah, and the cities around them, in like manner to these, having given themselves to whoredom, and gone after other flesh, have been set before -- an example, of fire age-during, justice suffering.