John 7:39 in Garifuna 39 Laríñaguña Jesúsu láu líra luágu ja lan afíñerutiña luágu, jerésibirubei lan Sífiri Sándu, dan ligía, miábingili Sífiri Sándu ladǘga magíribudungili lan Jesúsu larigoún siélun lídoun luweírigun.
Other Translations King James Version (KJV) (But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.)
American Standard Version (ASV) But this spake he of the Spirit, which they that believed on him were to receive: for the Spirit was not yet `given'; because Jesus was not yet glorified.
Bible in Basic English (BBE) This he said of the Spirit which would be given to those who had faith in him: the Spirit had not been given then, because the glory of Jesus was still to come.
Darby English Bible (DBY) But this he said concerning the Spirit, which they that believed on him were about to receive; for [the] Spirit was not yet, because Jesus had not yet been glorified.
World English Bible (WEB) But he said this about the Spirit, which those believing in him were to receive. For the Holy Spirit was not yet given, because Jesus wasn't yet glorified.
Young's Literal Translation (YLT) and this he said of the Spirit, which those believing in him were about to receive; for not yet was the Holy Spirit, because Jesus was not yet glorified.
Cross Reference Matthew 16:14 in Garifuna 14 Ába jaríñagun. —Añájein aríñagutiña luágu Juan lan lé meja abásteragüdajabei amǘrü, jíbiri aríñaga luágu Elías ban, añájeingua aríñagutiña luágu Jeremías ban o ámu lan proféta.
Matthew 21:11 in Garifuna 11 Ába jaríñagun gürígia. —Jesúsu le, le Nazarétna, fulásu le lídaanbei Galiléa. Ligía ában proféta.
Luke 3:16 in Garifuna 16 ába laríñagun Juan joun súngubei. —Áu, láu dúna nabásteragüdaün, nítenbei ában le lúnbei labásterágüdünün láu Sífiri Sándu lúma láu queísi wátu geméti, ligía Crístubei. Gabáfutimaati nueí darí lun madǘna nan ni lun nafáragaduni tagǘrüga ligeídin.
Luke 7:16 in Garifuna 16 Dan le jaríjinbalin gürígia cátei le, ába laweíridun janígi, ába jagúmeserun adímureja buíti luágu Búngiu, jaríñaga. —Chülǘgua ában proféta weíriguti wádoun. Aríñagatiña gíñe. —Ñǘbinja Búngiu íderaguawa, wagía le lumútuniña.
Luke 24:49 in Garifuna 49 Noúnajabei Sífiri Sándu, le uágubei laríñaga Núguchi Búngiu jun, ítara líña lubeíti, reídei jumá ya ubúrugu Jerusalén daríme jerésibiruni ubáfu lúmagiñe Búngiu le siélubei.
John 1:21 in Garifuna 21 Ábayati jálügüdüni. —¿Cátabuti? ¿Proféta Elías amǘrü? Laríñaga joun. —Uá, máma áu. Ábaya jaríñagun lun. —¿Amǘrü proféta ligíra le lúnbei liábin? Ába laríñagun joun. —Máma gíñe áu.
John 1:25 in Garifuna 25 ábati jaríñagun lun. —Ánjeinti máma bubeí Crístu, ni Elías, ni proféta ligía, ¿cáti uágu babásteragüdaja?
John 1:33 in Garifuna 33 Ibídiñetí yebe nun cátei lan wügǘri ligía, aríñagarügaali meja le oúnajabalina abásteragüdaja láu dúna, nun. “Dánme le baríjin larárirun Sífiri Sándu ábame laráramun lábulugu ítaga wügǘri, ligía wügǘri ligía le abásteragüdajabei láu Sífiri Sándu.”
John 6:14 in Garifuna 14 Dánti le jaríjinbalin gürígia miláguru le, le ladǘgübei Jesúsu, ába jaríñagun. —Inárüni luágu niján lan proféta lé meja lúnbei liábin uboúagun.
John 7:12 in Garifuna 12 Sarágu jañáti adímurejatiña luágu jádan gürígia. Ñíñanu aríñagutiña luágu ában lan wügǘri buíti ligía, jíbiri aríñaga. “Mabuídunti, yéegua lumútiña gürígia.”
John 12:16 in Garifuna 16 Úati yebe gunfaráanda jamáni láni disípulugu cátei le wéyu ligía, lárigiñe, dan le belújali Jesúsu lídoun luweírigun yágüta siélu, ába jarítagun luágu bürǘwa lan sun cátei le luágu, áni ítara líña lan lasúseredun lun.
John 12:23 in Garifuna 23 Ábati laríñagun Jesúsu joun. —Chülǘja óra lun líchugúniwa uweíriguni nun, áu le Wügǘri Garaǘwarügüti.
John 13:31 in Garifuna 31 Lárigiñe láfuridun Júdas, ába laríñagun Jesúsu. —Larijúa nuweírigun, áu le Wügǘri Garaǘwarügüti, guetó, arijúame luweírigun Úguchili nuágu.
John 14:13 in Garifuna 13 Sun le jamúriajan lídan níri, nadǘgübei, arúfuda námugei luweírigun Núguchi.
John 14:16 in Garifuna 16 ábame nayúmuragun lun Núguchi lun loúnajan ámu jun newéñegua lun líderagunün, lun gíñe líchugun gurásu jun. Ligíaba Sífiri Sándu le subúdijabúbei lun sun inárüni, júmabei súnwandan.
John 14:26 in Garifuna 26 Sífiri Sándu le lúnbei loúnajani Núguchi lídan níri lun líderagunün, larúfudajaba jun, larítaguagüdübadün gíñe luágu sun le aríñaga náalibei jun.
John 16:7 in Garifuna 7 Inárüni naríñagubei jun. buítimaati jun lun nídin, ladǘga ánjana mídin, miábinbei Sífiri Sándu júmoun lun líderagunün, áni ánjana ñǘdün, noúnajabei.
John 17:5 in Garifuna 5 Guetóti Núguchi, rúbei uweíriguni le méme méja nánibei nun biñǘwarü lubáragiñe meja ñi lan uboú.
John 20:22 in Garifuna 22 Ábati láfurun jawágun, ába laríñagun joun. —Resíbi jumeí Sífiri Sándu.
Acts 1:4 in Garifuna 4 Dán meja le níjeingua lan Jesúsu jáma láni apóstolugu, aríñagati meja joun lun máfuridun jamá lídaangiñe ubúrugu Jerusalén, laríñaga joun. —Agúraba jumá lagúnfulirun dimúrei le líchugubei Núguchi jun, le uágubei naríñaga jun.
Acts 2:4 in Garifuna 4 Ába jabuínchun sun jagía láu Sífiri Sándu, ába jagúmeserun adímureja lídan buri ámu luwúyeri dimúrei lueí jerérun quei ladímuregüdüniña Sífiri Sándu.
Acts 2:17 in Garifuna 17 Lídoun buríme lagúmujoun wéyu, líña laríñagun Búngiu, noúnajabei náni Espíritu jádoun sun gürígia, nadímurejaba jayúmulugugiñe jisáanigu. Nayáwadaguba joun irájüñü, lúma joun weíyaaña mútu.
Acts 2:33 in Garifuna 33 Ñurúgüda lumúti Búngiu lueígiñe loúnwenren láu sarágu uweíriguni, ába lerésibiruni Sífiri Sándu lúmagiñe Búngiu queísi laríñaguni Búngiu lun, lun gayáraabei lan loúnajani méme Sífiri Sándu ligía joun sun lánigu uboúagu. Ligía cátei le aríja jumáalibei lúma le agáamba jumáalibei guetó.
Acts 2:38 in Garifuna 38 Ába laríñagun Pédro joun. —Sáansi jumeí jigáburi ligíbugiñe Búngiu, badísei jugúyame cáda ában lídan líri Jesucrístu, ferúdunawa lámuga jifígoun, ru lámugei Búngiu Sífiri Sándu jun.
Acts 3:13 in Garifuna 13 Máma líña, Búngiu, le Jabúngiute binádu wagǘbürigu Abrahám, Isáac lúma Jacób, ligía areídaguagüdübalin wügǘri le lun líchuguni líñun-ágei uweíriguni lun Jesucrístu le Liraǘ, ligíra lé meja jedéregerubei joun lúrudugu, áni dan lálugan Piláto lígiragüdüni, májatün.
Acts 3:22 in Garifuna 22 Ítara líña lubeíti aríñagati meja Moisés joun binádu wagǘbürigu. “Loúnajaba Wabúreme Búngiu ában proféta jídaangiñe guánarügü quei loúnajanina. Ánja jumá lun sun le lúnbei laríñaguni jun,
Acts 4:31 in Garifuna 31 Dan le lásurun jayúmuragun, ába lánjingichun fulásu le ñí lubei joúndaragua, ába jabuínchun sun jagía láu lubáfu Sífiri Sándu, ába japúrichijani lerérun Búngiu manúfudeiga.
Romans 8:9 in Garifuna 9 Ánjeinti jugúya, mabágaridunjadün lídan jugúndan queísi gürígia garaǘwarügütiña, jabágariduña lídan ában lúma láni Búngiu Espíritu, queísi aganoúa lubeí jídan. Le úabei láni Crístu Espíritu lúma, máma lánigu Crístu.
2 Corinthians 3:8 in Garifuna 8 ¡weíritimaati luweírigun ugánu le lanǘgübei Sífiri Sándu woun luágu Wasálbaragüle!
Ephesians 1:13 in Garifuna 13 Jugúya gíñe, dan le jagáambunbalin ugánu le lánina inárüni—ugánu le anǘgübalin asálbaruni jun—ába jafíñerun luágu Crístu queísi jasálbaragüle, ába lídan jumá ában lúma, ába larúfuduni Búngiu luágu lánigu jumá láu líchuguni Sífiri Sándu le uágubei laríñaga, jun.
Ephesians 4:30 in Garifuna 30 Majírudaguagüda jumeí Sífiri Sándu, lugúndun níjein Sífiri Sándu jídan lun jasúbudirúniwa queísi lánigu Búngiu daríme lachǘlürün wéyu lun jasálbarun le gumúti.