John 13:2 in Garifuna

2 Dálaalíti Máfia larítagun tídoun lanígi Júdas Iscarióte lun ledéregeruni Jesúsu joun láganiñu. Jesúsu, láu sun subúdi láni luágu lúmagiñe lan Búngiu liábin, luágu lúmounba lan gíñe Búngiu lagíribuda, luágu gíñe rúlaali lan Úguchili sun cátei lújaburugun, ába larúfuduni luweírin-ágei ǘnabuni le luágubei. Dan lubeíti jadíneruña lan, ába lásaarun lueígiñe dábula, ába larágachunun gamísa to tigíbuaguboun ladáüragun, ába lagǘrün ában tuáya liránaagua.

Other Translations

King James Version (KJV)

And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him;

American Standard Version (ASV)

And during supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's `son', to betray him,

Bible in Basic English (BBE)

So while a meal was going on, the Evil One having now put it into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to be false to him,

Darby English Bible (DBY)

And during supper, the devil having already put it into the heart of Judas [son] of Simon, Iscariote, that he should deliver him up,

World English Bible (WEB)

After supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him,

Young's Literal Translation (YLT)

And supper being come, the devil already having put `it' into the heart of Judas of Simon, Iscariot, that he may deliver him up,