James 2:5 in Garifuna 5 Nidújeñu jínsiñetiña nun, agáamba jumeí cátei le. anúadaja láaña Búngiu ja gudémebaña lídan uboú le lun rísi jamá lídan jafíñen, lun gíñe jerésibiruni arúeijani le uágubei laríñaga Búngiu joun ja jínsiñejabúbaña lun luágu líchugubei lan joun queísi jalágaante.
Other Translations King James Version (KJV) Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him?
American Standard Version (ASV) Hearken, my beloved brethren; did not God choose them that are poor as to the world `to be' rich in faith, and heirs of the kingdom which he promised to them that love him?
Bible in Basic English (BBE) Give ear, my dear brothers; are not those who are poor in the things of this world marked out by God to have faith as their wealth, and for their heritage the kingdom which he has said he will give to those who have love for him?
Darby English Bible (DBY) Hear, my beloved brethren: Has not God chosen the poor as to the world, rich in faith, and heirs of the kingdom, which he has promised to them that love him?
World English Bible (WEB) Listen, my beloved brothers. Didn't God choose those who are poor in this world to be rich in faith, and heirs of the Kingdom which he promised to those who love him?
Young's Literal Translation (YLT) Hearken, my brethren beloved, did not God choose the poor of this world, rich in faith, and heirs of the reign that He promised to those loving Him?
Cross Reference Matthew 5:3 in Garifuna 3 —Fuleíseiwatün jugúya le asúbudirubalin luágu mégei jumáni lídejan Búngiu lun jadǘgüni le labúseerubei, ladǘga méreengunbei jun lun jebélurun lídoun larúeijan Búngiu siélu.
Matthew 11:5 in Garifuna 5 Jabájüdaguáme lun luágu aríjaaña lan já meja maríjinbaña, eíbuga já meja meíbugunbaña, areídagua jagía já meja gawágubaña gumeín luágu jára, agáamba já meja magáambubaña, sará jagía jiláaña, apúrichijoúa luágu ugánu buíti le lánina asálbaruni joun gudémetiña.
Matthew 25:34 in Garifuna 34 Naríñagame joun ja lueígiñebaña noúnwenren. “Jigoúgu, jugúya le biní laalíbei Núguchi, resíbi jumeí arúeijani le aráanserúbei jubá lúmagiñe ladǘgüni Búngiu uboú.
Mark 7:14 in Garifuna 14 Ábaya lagúarun Jesúsu joun gürígia ja ñíbaña, ába laríñagun joun. —Agáamba jumána, sun jugúya, gunfaráanda jumáname.
Luke 6:20 in Garifuna 20 Ábati laríjin Jesúsu jawágun láni disípulugu, ába laríñagun joun. —Fuleíseiwatün, jugúya le mégeibei, ladǘga ménreengúnbei jun lun jebélurun lídoun larúeijan Búngiu.
Luke 9:57 in Garifuna 57 Dan le luágu jamá ǘma, ába laríñagun ában wügǘri lun Jesúsu. —Nabúreme, buséntina nafálarunibu le ñíjin lumúti bídin.
Luke 12:21 in Garifuna 21 Ítara líña lasúseredun lun gürígia le adámuridaguagüdüti irísini lánina uboú le lúngua, ába leréderun gudémeñu lídan cátei le luáguti Búngiu, líña Jesúsu.
Luke 12:32 in Garifuna 32 ‘Manúfude jumá, nirájüñü, láu sun míbe jumá, gúndaati Búngiu lun líchugun ában ubáraü jun lídan larúeijan.
Luke 16:22 in Garifuna 22 Luágu ában wéyu, ába loúnwen fugiábu ligía, ába janǘgüni ánjeligu lúmoun Abrahám, le ñíjin jabeí jiláaña buítiña, ába gíñe loúnwen rísiti, ába lábunajoún.
Luke 16:25 in Garifuna 25 Ába laríñagun Abrahám lun. “Niraǘ, jarítaguabá luágu buídu lán meja dan bun lídan bibágari, ánjein lun Lázaro, wuríbati meja dan. Guetó, buíti dan lun ya, bugúya asúfurira.
Luke 22:29 in Garifuna 29 ligía níchugunbadün lun jarúeijan quei líchugunina Núguchi lun narúeijan.
John 7:48 in Garifuna 48 ¿Níjein funági ában jádaangiñe wábutigu o jádaangiñe lan fariséogu afíñeruti luágu?
Acts 7:2 in Garifuna 2 Ába loúnabun. —Nidújeñu, nagǘbürigu, agáamba jumána. Weíriguti Búngiu, arúfudaguáti meja lúngua lun Wáguchi Abrahám dan le Mesopotámia lan, lubáragiñe lídin agánawa Harán.
Romans 8:17 in Garifuna 17 Áni ladǘga lirájüñü wamá Búngiu, garíchatiwa gíñe lun alágan siélu le uágubei laríñaga Búngiu woun, le lúnbei gafánran wamá lídaangiñe, lúma Crístu. Ánjein súfuri wabeí luágu Crístu ya uboúagu, gafánraanbadiwa lídan luweírigun yágüta siélu.
1 Corinthians 1:26 in Garifuna 26 Nidújeñu, lúnti jasúbudiruni luágu wájali lan Búngiu jun, láu sun míbe jamá jídaangiñe chúti jáu según uboú, áni míbetiña gíñe jídaangiñe weírigutiña, o jádaangiñetiña lan família íñugutiña.
1 Corinthians 2:9 in Garifuna 9 Ítara líña queísi taríñaguni Lerérun Búngiu. Maríjiñaja jamágili gürígia cátei buíti lé buri laráansejabei Búngiu joun ja jínsiñejabúbaña lun, magáambuñajagiña gürígia luágu cátei buíti líbeina líra, marítaguntiña ída lúba lan.
1 Corinthians 3:21 in Garifuna 21 Ligía moún lubei lun janáangun júngua luágu arúfudajati le jafálarubei, ladǘga gürígia rügǘñadiwa sun wagía, áni rúlaali Búngiu sun cátei jun lun lesériwidun jun.
2 Corinthians 4:15 in Garifuna 15 Luágu jáni fuleísei nasúfurirei sun cátei lun gayára lan jagíbedun ja ánjarubaña lun lareíni Búngiu joun, gíbe jamámuga gíñe íchugutiña eteíngiruni lun luágu lareíni. Ítara lúba iñurúañu lan líri Búngiu.
2 Corinthians 6:10 in Garifuna 10 moúnwentiwa lídaangiñe asúfuriruni ligía. Láu sun níjein lan cátei lun lírudaguagüdüníwa, níjein gíñe ugúndani lúmagiñe Búngiu tídan wanígi. Láu sun gudéme wamá según uboú, aríñagatiwa joun gürígia luágu irísini inárüniti le gayáraabei jadáriruni lídan Jesucrístu, láu sun úa lan ni cáta wáma según jarítagun lánigu uboú, ibíja wamúti sun cátei lídaangiñe Crístu.
2 Corinthians 8:9 in Garifuna 9 Jarítagua jumá luágu lareíni Wabúreme Jesucrístu woun. rísiti bugája dan le siélu lan, ába lagúdemedun láu liábin uboúagun ladǘga línsiñejabu woun, lun gayáraabei lan wayábin lun warísidun lídaangiñe lugúdeme.
Ephesians 1:18 in Garifuna 18 Amúriajatina lúma Búngiu lun larúgoungadagüdüni jisáminan lun jasúbudiruni ca lan uágubei lagúara jun lun jeménigidún luágu, lúma lun jasúbudiruni ída líña lan luweírigun lúma lirísin alágan le líchugubei Búngiu joun lánigu.
Ephesians 3:8 in Garifuna 8 Ǘnabutimaatina sügǘ láu le ǘnabutimaabei jádan lánigu Búngiu, láu sun líra, rúlaali ubáfu le nun lun napúrichijan joun ja mámabaña juríu luágu luweírin jarísin lídan Crístu le mébejabei.
1 Thessalonians 2:12 in Garifuna 12 Aríñagaadiwa jun lun buídu lan joúserun quei lúnti lan joúserun lánigu Búngiu le agúarubei jun lun gafánran jumá lídan larúeijan lúma luweírigun.
2 Thessalonians 1:5 in Garifuna 5 Arúfuda lumúti lubuídun jawándun luágu úaragua lan Búngiu lídan ligáburi lagúseragüdÜn, láu lanǘgünün quei garíchatiña lun jebélurun lídoun larúeijan, le uágubei jasúfurira.
1 Timothy 6:18 in Garifuna 18 Aríñagabá joun lun jadǘgüni le buídubei, lun buídu lan joúserun le tímatimaati, lun aráanseñu jamá lun jíchuguni lúma lun jafánreinruni le jámabei.
2 Timothy 4:8 in Garifuna 8 Guetó, lagúrabuñadina nafáyeiruaja le lebégi ában ibágari le lánina ísuruni, afáyeiruajaü le lúnbei líchuguni Nabúreme nun, le agúseragüdüti le úaraguabei, lídaanme wéyu ligía. Áni mámarügüba nun líchigei afáyeiruajaü ligía, líchugubei gíñe joun sun ja agúrabajabaalin liábin láu ínsiñejabuni lun.
2 Timothy 4:18 in Garifuna 18 áni leséfurubadina lueí sun wuríbani, areída láname lubá larúeijan siélu. ¡Rúalá uweíriguni lun súnwandan! Ítaralá.
Hebrews 11:26 in Garifuna 26 Rísitimaati lasándiragun lúngua láu lasúfurirun ǘnabuni lueígiñe Crístu le lúnbei liábin, sügǘ láu laganoún lídan sun lirísin Ejípto, lugúndun luágu afáyeiruajaü le lúnbei líchuguni Búngiu lun, líchigei larítagun.
James 1:9 in Garifuna 9 Idújei le gudémebei, majírudalá luágu, gúndaalá luágu irísini le siélubei lubá.
James 1:12 in Garifuna 12 Gúndaati gürígia le awándubalin oúchawagúni láu gurásu, lugúndun dánme le láfuridun láu buídu, libíjubei ibágari magúmuchaditi le uágubei laríñaga Búngiu luágu líchugubei lan joun ja jínsiñejabúbaña lun, queísi ában afáyeiruajaü, queísi ában rídi.
James 1:16 in Garifuna 16 Nidújeñu jínsiñetiña nun, mayéedagua jumá júngua arítagua luágu lúmagiñe lan Búngiu liábin wuríbani.
1 Peter 1:4 in Garifuna 4 Queísi lirájüñü wabeí, gayáraati weménigidun le gumúti luágu wabíjubei lan ubuíduni le aráanse láalibei wabá, gayáraati weménigidun luágu werésibirubei lan alágan le areídañu lubeí Búngiu wabá, siélu—ában alágan le lúnbei ladúrarun lun sun dan, le siñábei ladáseirun, le siñábei leféridiruni lubuídun.
2 Peter 1:11 in Garifuna 11 Ítara lúba úa lan ni cáta ásiñeragüdüti jebélurun lídoun larúeijan Wabúreme Wasálbaragüle Jesucrístu, le magúmuchadibei.
Revelation 2:9 in Garifuna 9 Subúdi numúti sun le jadǘgübei, subúdi numúti jasúfurirun lúma jugúdeme, láu sun lídan lan linárün cátei, rísi jumá. Subúdi numúti gíñe luágu adímureja jamá ja aríñagubaña luágu juríu jamá wuríbati juágu, máma ámu cátei jagía lueídügüya lánigu jamá Máfia.
Revelation 3:18 in Garifuna 18 Ligía níchugunbei dimúrei jun lun jagáñijan gólu le afínujoúaali láu wátu geméti númagiñe, lun rísi jumá le tímatimaati, lun gíñe jagáñijan anáanguni jarútu núma lun jadáuragun láu jasúrusujan, lúma árani lun jíchuguni lídoun jágu lun jaríjin.
Revelation 21:7 in Garifuna 7 Ja ásiiragúbalin wuríbani jerésibirubei sun le lúnbei jabíjini quei jalágaante quei nirájüñü, áume Jabúngiute, jagíame nirájüñü.