Hebrews 2:3 in Garifuna 3 Gúbuméti wafáyeija luágu wafígoun ánjein moúnigirun wamá oúnwenbun asálbaruni le resíbi wamáalibei lúmagiñe Jesucrístu le Wasálbaragüle. Wabúreme Jesucrístu guánarügü adímurejabei luágu asálbaruni le furúmiñe, lárigiñe, ja agáambubalin, ában jásügüragüdüni woun láu ában achoúruruni luágu inárüni lan.
Other Translations King James Version (KJV) How shall we escape, if we neglect so great salvation; which at the first began to be spoken by the Lord, and was confirmed unto us by them that heard him;
American Standard Version (ASV) how shall we escape, if we neglect so great a salvation? which having at the first been spoken through the Lord, was confirmed unto us by them that heard;
Bible in Basic English (BBE) What will come on us, if we do not give our minds to such a great salvation? a salvation of which our fathers first had knowledge through the words of the Lord, and which was made certain to us by those to whom his words came;
Darby English Bible (DBY) how shall *we* escape if we have been negligent of so great salvation, which, having had its commencement in being spoken [of] by the Lord, has been confirmed to us by those who have heard;
World English Bible (WEB) how will we escape if we neglect so great a salvation-- which at the first having been spoken through the Lord, was confirmed to us by those who heard;
Young's Literal Translation (YLT) how shall we escape, having neglected so great salvation? which a beginning receiving -- to be spoken through the Lord -- by those having heard was confirmed to us,
Cross Reference Matthew 4:17 in Garifuna 17 Lúmagiñe dan ligía, ába lagúmeserun Jesúsu apúrichija ñi ítara. —Sáansi jumeí jigáburi, ladǘga yaráfaali larúeijan Búngiu.
Matthew 23:33 in Garifuna 33 ‘¡Jéwegu! ¡Jarásan jéwegu! ¿Ída lubásan jeséfurun lueí asúfuriruni le lánina máfiougati?
Mark 1:14 in Garifuna 14 Lárigiñe ladaürǘniwa Juan, ába lídin Jesúsu Galiléa apúrichijei ugánu buíti lúmagiñeti Búngiu.
Mark 16:15 in Garifuna 15 Ába laríñagun joun. —Jeíba lídan sun fulásu apúrichija jumeí ugánu le luáguti asálbaruni joun sun gürígia.
Luke 1:2 in Garifuna 2 áfaaguatiña jabǘrüjani ítara quei jarúfudajani ja aríjubalin buri cátei ligía lúmagiñe lagúmeserun, apúrichija jagía luágu, woun.
Luke 1:69 in Garifuna 69 Rújali ában Asálbaragülei le gabáfuti woun jádaangiñe linébaanfaangu Davíd, lé meja esériwidubei lun.
Luke 24:19 in Garifuna 19 Ábati laríñagun joun. —¿Cági asúseredubei? Jaríñaga lun. —Luáguti Jesúsu le Nazarétna, ában meja proféta láu ubáfu luágu le ladǘgübei lúma luágu lerérun ligíbugiñe Búngiu lúma jagíbugiñe sun gürígia.
Luke 24:47 in Garifuna 47 lúnti lan gíñe lapúrichijoún lídan líri joun sun gürígia uboúagu lun jasáansiruni joúserun lun ferúdunawa lan jafígoun, lagúmeseruña apúrichijani ligía ubúrugugiñe Jerusalén.
John 3:16 in Garifuna 16 ‘Weíriti jínsiñe gürígia ja uboúagubaña lun Búngiu darí lun loúnajanina, áu le Liraǘ le ábanrügüti, lun noúnwen luágu jafígoun, lun sun lan ja afíñerutiña nuágu, mídin jamámuga máfiougati, siélun lámuga joúdin, abágarida ában ibágari le magúmuchaditi.
John 15:27 in Garifuna 27 Jugúya, jadímurejaba gíñe luágu náni fuleísei, ladǘga númañadün lan lúmagiñe furúmiñeti dan.
Acts 1:22 in Garifuna 22 lúmagiñe dan le labásterágüdünbalin Juan Jesúsu darí lúmoun dan le lamúdeirúnbei siélun, lun lewéñegua lan Júdas. Wügǘri ligía, líchuguba fe úara wáma luágu lásaarun Jesúsu lídaangiñe oúweni lúnya labágaridun.
Acts 2:22 in Garifuna 22 ‘Agáamba jumeí lubeíti le lúnbei naríñaguni, jugúya wügǘriña Israelítagu. Jesúsu le Nazarétna, ában meja wügǘri le larúfudubei Búngiu jigíbugiñe quei wügǘri úaraguati láu buri cátei weínamuti, miláguru, lúma buri seíni le ladǘgübei Búngiu jagánagua lídaangiñe, quei le jisúbudin.
Acts 4:12 in Garifuna 12 Úati ámu lun lasálbaruníwa lueídügüya Jesucrístu, ladǘga míchuti Búngiu ámu íri uboúagu lun gayára lan wasálbarun lueígiñe.
Acts 10:40 in Garifuna 40 Sarágüda lumúti Búngiu lídaangiñe oúweni luágu lǘrüwan wéyu, ába larúfudaguágüdüni lúngua wínwañu woun.
Romans 2:3 in Garifuna 3 Bugúyati le adímurejabei jawágu ja adügúbalin buri cátei wuríbati le, áni ligía méme gíñe badǘgübei, ¿jarítaguatibu funági luágu beséfuruba lan lueí ligáñi Búngiu?
1 Thessalonians 5:3 in Garifuna 3 Dánme añája lan gürígia aríñaga. “Lídaañein dan sun cátei áni úati mégeiti”, ligíame liábin gürínguaü jawágun sódini quei liábin agáriduni tun wǘri dageínatu, siñábeiti jeséfurun.
1 Timothy 1:15 in Garifuna 15 Inárüni cátei le, le tímatimaati, áni lúnti jafíñerun súngubei luágu inárüni lan. luágu “liábin lan Jesucrístu uboúagun lun lasálbaruniña gafígountiña”, áu furúmiñeti jádaangiñe.
Titus 2:11 in Garifuna 11 Arúfudajabeí cátei le, Títo, lugúndun arúfuda láali Búngiu lareídun woun, le ídaangiñebei gayára lan jasálbarun sun gürígia lídaangiñe luríban jagáburi.
Hebrews 1:2 in Garifuna 2 guetó, lídoun buri lagúmujoún dan le, adímurejaali woun lídaangiñe Liraǘ. Lídaangiñe Liraǘ le, ladǘgei uboú, áni rúlaali sun cátei lun.
Hebrews 4:1 in Garifuna 1 Guetó lubeíti níjeingua béna júnren woun lun gayára lan webélurun lídoun eméraaguni le aráanse láalibei Búngiu woun siélu, lúnti goúnigi wamá, siñádügü liñeín lebélurun ában wádaangiñe, dánme lachǘlürün óra lun woúnwen.
Hebrews 4:11 in Garifuna 11 Lúnti lubeíti wafíñerun le tímatimaati luágu Jesucrístu lun gayára lan webélurun lídoun eméraaguni siélu, faládügü liñálin ában wádaangiñe jáni já meja mafíñerunbaña jémpulu, ábame leféridirun.
Hebrews 5:9 in Garifuna 9 Ñǘbinti lun ábanbei lan asálbaragülei le gumúti láu lasúfurirun, lun gíñe ligíaba lan íchigei asálbaruni le magúmuchaditi joun sun ja ñǘdüntiña láu le lubeíbei.
Hebrews 7:25 in Garifuna 25 Ligía gayára lubeí lasálbaruniña ja ayárafadubaña lun Búngiu lídaangiñe le tímatimaati lun súnwandan, lugúndun gabágariti súnwandan lun layúmuragun lun Búngiu jawágu.
Hebrews 10:28 in Garifuna 28 Dan le ladǘraaguni ában gürígia lilúrudun Moisés, áni añájein biáma o ǘrüwa geféentiña luágu, ába laríñagun lilúrudun Moisés luágu lúnti lan loúnwen gürígia ligía, magúdemejabuti lúrudu lun.
Hebrews 12:25 in Garifuna 25 Ligía mamájara jumá lubeí jagáambuni Búngiu. Meséfujaña ligía meja Israelítagu ja mebéresenbaña láu Búngiu, dán buri meja lerérunbei joun lídaangiñe Moisés, le ábanbei lílana uboú, gúbume siñá lan weséfurun ánjein wíchiga wanágan luágun Búngiu lídan le ladímurejan woun lídaangiñe Liraǘ, le lílana siélu.
1 Peter 4:17 in Garifuna 17 Chülǘjali dan lun lagúmeserun luweírin asúfuriruni, jámagiñe guánarügüba lánigu Búngiu lagúmesera. Ánjeinti lagúmeseruña lubeí asúfuriruni ítara wámagiñe, weíritimaabei jasúfurirun ja mánjabaña jerésibiruni lerérun Búngiu.
Revelation 6:16 in Garifuna 16 Jaríñagati lun wǘbü lúma lun dǘbü. —Jeígua jumá wawágun, arámuda jumáwa lueí laríjin Búngiu le ñúnbei luágu lála, lúma lueí lanárime ligáñi Mudún.
Revelation 7:10 in Garifuna 10 Ába jagúarajan sun jagía láu umálali jéreti, ába jaríñagun. Weíriti Búngiu, le ñúnbei luágu lála, weíriti Mudún, luágu asálbaruni le rújamaalíbei woun.