Colossians 4:15 in Garifuna

15 Mábuga níña joun idújeñu lueígiñe Crístu ja ubúrugubaña Laodicéa. Rújuma gíñe mábugaü tun Nínfas lúma joun sunagun juágu lídan layúmuragun lun Búngiu lun derégüdagu jumá lídan jafíñen áni derégeguñu júngua buídu buídu lun jadǘgüni lugúndan Búngiu. afíñetiña ja oúndaragubaña túbiñe lun jájuduragun lun Búngiu.

Other Translations

King James Version (KJV)

Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.

American Standard Version (ASV)

Salute the brethren that are in Laodicea, and Nymphas, and the church that is in their house.

Bible in Basic English (BBE)

Give my love to the brothers in Laodicea and to Nymphas and the church in their house.

Darby English Bible (DBY)

Salute the brethren in Laodicea, and Nymphas, and the assembly which [is] in his house.

World English Bible (WEB)

Greet the brothers who are in Laodicea, and Nymphas, and the assembly that is in his house.

Young's Literal Translation (YLT)

salute ye those in Laodicea -- brethren, and Nymphas, and the assembly in his house;