Acts 13:43 in Garifuna 43 Dan lagúmuchun jadámuridagun ligílisirugu, sarágu jádaangiñe juríu jáma buri ja ígirubalin binádu jafíñen lun jafálaruni jafíñen juríu, ába jafálaruni Páblo lúma Bernabé. Ába jadímurejan Páblo lúma Bernabé jáma, ába jaríñagun joun lun jasígirun eménigira luágu lareídun Búngiu.
Other Translations King James Version (KJV) Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
American Standard Version (ASV) Now when the synagogue broke up, many of the Jews and of the devout proselytes followed Paul and Barnabas; who, speaking to them, urged them to continue in the grace of God.
Bible in Basic English (BBE) Now when the meeting was ended, a number of the Jews and of the God-fearing Gentiles who had become Jews, went after Paul and Barnabas: who put before them how important it was to keep on in the grace of God.
Darby English Bible (DBY) And the congregation of the synagogue having broken up, many of the Jews and of the worshipping proselytes followed Paul and Barnabas, who speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
World English Bible (WEB) Now when the synagogue broke up, many of the Jews and of the devout proselytes followed Paul and Barnabas; who, speaking to them, urged them to continue in the grace of God.
Young's Literal Translation (YLT) and the synagogue having been dismissed, many of the Jews and of the devout proselytes did follow Paul and Barnabas, who, speaking to them, were persuading them to remain in the grace of God.
Cross Reference Matthew 23:15 in Garifuna 15 ‘¡Fugiábugu jugúya arúfudajatiña lilúrudun Moisés jáma fariséogu! ¡Biángua tigíbu! Eíbuga jumúti múa, áfayaja jumeí barána áluaja gürígia lun jánigume, dánti le ibíja jumáali le jabúseerubei, ába jadǘgüniña gürígia jagía bián weíyaasu lúntima joúdin máfiougati sügǘ jáu.
John 8:31 in Garifuna 31 Ába laríñagun Jesúsu joun juríu ja ánjarubaña lun lerérun. —Ánjaün asígira lun jídin surúñu láu le nubeíbei jun, jiábinba lun náni jumá disípulugu le tímatimaati.
John 15:5 in Garifuna 5 ‘Áu ídibubei, jugúya límu. Le badǘleñuti nuágu, badǘleñu áu luágu, lagíinduba gíbe, siñáti jadǘgün ni cáta úouga áu.
Acts 2:10 in Garifuna 10 Fríjiana, Panfíliana, Ejíptona lúma lídaangiñe buri fulásu África le yagǘroun mémebei lueí Ciréne. Añájein giñe Rómana aganoútiña ya, añájein jádaangiñe, juríu ladǘga juríu jamá jagǘbürigu, jíbiri, barǘ jamaali ligáburi jafíñen juríu.
Acts 6:5 in Garifuna 5 Ába júaradun súngubei lídan cátei le, ába janúadiruní Estéban, le ában wügǘri buín líña láu afíñeni luágu Jesucrístu áni derégeguañu líña lúngua lun Sífiri Sándu le gumúti, Felípe, Prócoro, Nicanór, Timón, Parménas lúma Nicolás le Antioquíana, lé meja afálarubalin ligáburi jafíñen juríu.
Acts 11:23 in Garifuna 23 Dan lachǘlürünbei Bernabé, ába laríjini luágu binílaaña lan Búngiu gürígia ja mámabaña juríu, ába lagúndaarun sarágu. Ába labímejaniña súngubei lun jafálaruni Wabúreme Búngiu táu sun janígi.
Acts 13:50 in Garifuna 50 Ába jadímurejan juríu jáma würíña gúnfulitiña, inébewa jagía, lúma jáma wügǘriña weírigutiña ñi ubúrugu, ába jínchajániña lun jeíbaajaniña Páblo lúma Bernabé darí lun jabúguniña lídaangiñe fulásu ligía.
Acts 14:3 in Garifuna 3 Ligía jeréderunbei Páblo lúma Bernabé sarágu dan ñi, ába jadímurejan furáangu, manúfudeiga, jeménigiñu luágu Búngiu, arúfuda lumúti Wabúreme luágu inárüni lan cátei le japúrichijabei luágu lareídun, láu líchuguni ubáfu joun lun jadáagun seíni lúma miláguru.
Acts 14:22 in Garifuna 22 Rútiña gurásu joun afíñetiña ja lídaanbaña buri fulásu ligía, aríñaga jagía joun lun jasígirun derégüdagu lídan jafíñen, aríñageina jagía joun luágu lúnti lan wasúfurirun sarágu lun gayára lan webélurun lídoun larúeijan Búngiu.
Acts 16:14 in Garifuna 14 Ñíñoun ában jádaangiñe, gíritu Lídia, ubúruguna Tiatíra, tifísiute alúguraja gamísa fínutu to gúchu tágu. Judúguatu wǘri tugúya lun Búngiu, tagáambajañádiwa, ába lánjunrenchunun Búngiu tanígi lun tadǘgün gásu láu le laríñagubei Páblo.
Acts 17:4 in Garifuna 4 Ábati jafíñerun jádaangiñe juríu, ába júaradun lúma Páblo lúma Sílas. Afíñetiña gíñe sarágu ja mámabaña juríu ja judúguatiña lun Búngiu, jáma sarágu würíña weírigutiña.
Acts 17:17 in Garifuna 17 Ligíaja ladímurejaanbei tídan jalígilisin juríu lúma jáma ja mámabaña juríu ja ájuduragubaña lun Búngiu, adímureja ligía buri ságü wéyu jáma gürígia ja ǘmadarugubaña, ñí lubei jadámuridagua.
Acts 17:34 in Garifuna 34 Ába jafíñerun jádaangiñe luágu Jesucrístu, ába jafálaruni. Ñíñein Dionísio jádan, lé meja ában jádaangiñe ábutigu lídan fulásu le gíribei Areópago, túma gíñe ában wǘri gíritu Dámaris, jámaya ámu gürígia.
Acts 19:8 in Garifuna 8 Ǘrüwañein játi láu Páblo abásija tídoun jalígilisin juríu le ñi lubeíja lapúrichija, adímureja ligíaja furáangu luágu larúeijan Búngiu, afíñegüda láña gürígia luágu.
Acts 28:23 in Garifuna 23 Ábati jíridun ában wéyu lun, ába jachǘlürün sarágu gürígia le ñí lubei lagánawa Páblo. Ába ladímurejan joun lúmagiñe bináafin darí gúñoun luágu larúeijan Búngiu. Loúchun lun lafíñeragüdüniña luágu Jesúsu lan asálbaragüleibei le jagúrabajabei láu layúsuruni lilúrudun Moisés lúma le jabǘrüjabei profétagu.
Romans 3:24 in Garifuna 24 Láu lareíni Búngiu, resíbi lumútiña sun gürígia queísi lánigu, mafáyeijaanga jagía luágu, lugúndun fáyeijali Crístu luágu wafígoun lun gayáraabei lan weréderun richáguañu ligíbugiñe Búngiu.
Romans 5:2 in Garifuna 2 Ladǘga Crístu, biníwadiwa lubeí láu wafíñen luágu, derégüdagu wáña lídan lareíni Búngiu, áni gúndaatiwa láu eménigini luágu gafáanranbadiwa lan lídan luweírigun Búngiu.
Romans 5:21 in Garifuna 21 Ítarati queísi gabáfu lán meja figoú lun lanǘgüni oúweni, ítara gíñe gabáfuti lareíni Búngiu lun ladǘgüniña gürígia richágua ligíbugiñe, lúma lun líchugun ibágari magúmuchaditi joun lídaangiñe Wabúreme Jesucrístu.
Romans 11:6 in Garifuna 6 Ánjeinti láu lubeí lareíni Búngiu lanúadiraña, mámaali láu cátei le liyáraati gürígia guánarügü adǘga, lugúndun lun jamúga ítara líña lan, mámaali jamúga areíni lareíni Búngiu.
2 Corinthians 5:11 in Garifuna 11 Ligía, quei subúdi wabálin lanúfudewa lueí lagúseragüdün Wabúreme, áfaaguatiwa lun wafíñeragüdüniña sun gürígia. Subúdi láali Búngiu cátawa lan, áni agúrabatina lun gíñe subúdi jumáni.
2 Corinthians 6:1 in Garifuna 1 Wagía, queísi ñadágimeintiña úara lúma Búngiu, ayúmuraguatiwa jun lun jarúfuduni láu lubuídun jigáburi luágu máma lan luágu ni cáta jerésibirei lareíni Búngiu jun.
Galatians 5:1 in Garifuna 1 Furígüda láadiwa Crístu lídaangiñe idámuni wamá lun lúrudu buri lúma igáburigu. Reídei jumá lubeíti le ñí lubei líchugaün Crístu, míchaaguaya jumá júngua idámunime.
Galatians 5:4 in Garifuna 4 Jugúya le jarítaguabei luágu richágua jumá ligíbugiñe Búngiu láu jagúnfulirun lúma lilúrudun Moisés, ígira jumáali Crístu, díseedün lueí asálbaruni le láurügüti lareíni Búngiu.
Ephesians 2:8 in Garifuna 8 Sálbawádiwa luágu lareíni Búngiu, luágu wafíñen luágu. Máma jamúga ában cátei le wagía guánarügübei adǘgübalin, Búngiu íchugubalin wasálbarun woun.
Philippians 3:16 in Garifuna 16 Luágu sun luwúyeri, lúnti wasáminarun lúma lun wabágaridun úaragua lúma cátei le furéndei wamáalibei.
Philippians 4:1 in Garifuna 1 Ligíati nidújeñu jínsiñetiña nun, ítara méme jumá derégüdagu lúma Wabúreme. Oúnwenbun nabúseerun naríjinün, jugúya nugúndanbei lúma nafáyeiruaja luágu nesériwidun lun Crístu.
Colossians 1:23 in Garifuna 23 Ítara méme lúba gíñe ánjaün asígira derégüdagu lídan jafíñen, ragǘñu buídu luágu Crístu, mígirunga jumeí eménigini le juágubei le íchugubalin ugánu lánina asálbaruni le jagáambubei. Ligía ugánu le apúrichijoúbei lídan sun uboú, le gíñe napúrichijabei, áu Páblo.
Colossians 1:28 in Garifuna 28 Luágu Crístu wapúrichija, aríñagatiwa joun sun gürígia lun járügüdüni lémeri Crístu, arúfudaja wagía luágu, lun gunfaráanda jamá buídu buídu, faráragua jagía buídu lídan ában lúma Crístu.
1 Thessalonians 3:3 in Garifuna 3 lun úa lan ni ában eíguaduti larǘna lueígiñe buri lénreengúnga le lasúfurirubei luágu lafíñerun luágu Crístu. Jugúya guánarügü subúdi jumúti luágu lúnti lan wagúrabajani asúfuriruni líbe le.
Titus 2:11 in Garifuna 11 Arúfudajabeí cátei le, Títo, lugúndun arúfuda láali Búngiu lareídun woun, le ídaangiñebei gayára lan jasálbarun sun gürígia lídaangiñe luríban jagáburi.
Hebrews 6:11 in Garifuna 11 Buséntiwa lun ítara méme lan cáda ában jídaangiñe, arúfudei afíñeni le darí lúmoun joúnwen, lun gayáraabei lan jibíjini le jagúrabubei—lun jebélurun siélun.
Hebrews 12:15 in Garifuna 15 Toúnigi jumá lueí níjein lan ában jídaangiñe meíbugunti buídu lúma Búngiu, ábame leféridiragüdüni jafíñen jíbiri queísi ladǘgüni jíduru gífiti le abíñaragubalin sun le agúurubei luágu.
Hebrews 13:9 in Garifuna 9 Mafálara jumá arúfudajani le ámuñegueinarügüti lueí le larúfudajabei Jesúsu. Resíbitá wawáni érei lúmagiñe línsiñejabu Búngiu, siñáti terésibirun wawáni ni cáta lúmagiñe lúrudu buri luáguti eígini. Igáburi ligía, miábinti lun ladǘgüba lan buíti joun ja afálarubalin.
1 Peter 5:12 in Garifuna 12 Noúnajañoun tiraǘraü gárada to jun lúma Silváno, le nanǘgübei queísi ában idújei úaraguati, lun níchugun dǘgüdaguaü lun jafíñen, geféen áume jun luágu abíniruni lan le jerésibirubei, larúfuduñsun cátei. Ligía méme Búngiein lan línsiñejabu Búngiu jun le tímatimaati. Madísedagua jumá lueí línsiñejabu Búngiu ligía.
2 Peter 3:14 in Garifuna 14 Ligía lubeíti, nidújeñu jínsiñetiña nun, sun anjǘnja lan agúrabajeí buri cátei le, joúcha jumá lun ladárirunün Búngiu lídan úaraguni ligíbugiñe, jarúmañu, úouga mégeiti juágu.
2 Peter 3:17 in Garifuna 17 Ligía lubeíti, nidújeñu jínsiñetiña nun, queísi subúdi jumáali lubeí buri cátei le lubáramegiwa, toúnigigua jumá júngua lueí jeyéedunün gürígia wuríbatiña, ígiragüdei arúfudajani le inárüniti luáguti Búngiu jun.
1 John 2:28 in Garifuna 28 Ítara líña lubeíti, nirájüñü, ítara méme jumá lídan ában lúma Crístu lun dánme lan le liábin, gayára lámuga wasúbudiruni luágu buídu wamá lúma, úa lámuga busíganu wawágu ligíbugiñe.
2 John 1:9 in Garifuna 9 Furúmieguarügü le oúfudajati sarágu lídoun iséri arúfudajani, áni merédeti láu le larúfudajabei Crístu lun, úati Búngiu lúma, ánjeinti le eréderuti láu larúfudajan Crístu, níjein Búngiu Úguchili lúma Búngiu Irájü lúma.