Acts 11:18 in Garifuna 18 Dánti le jagáambuni afíñetiña ja Jerusalénbaña cátei le, ába jámanichun. Ába jadímurejan luágu luweírigun Búngiu, ába jaríñagun. —¡Rújali lubeí giñéti Búngiu ubáfu joun ja mámabaña juríu lun jasáansiruni jagáburi, lun gayára lan jabíjin ibágari magúmuchaditi!
Other Translations King James Version (KJV) When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life.
American Standard Version (ASV) And when they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then to the Gentiles also hath God granted repentance unto life.
Bible in Basic English (BBE) And hearing these things they said nothing more, but gave glory to God, saying, Then to the Gentiles as to us has God given a change of heart, so that they may have life.
Darby English Bible (DBY) And when they heard these things they held their peace, and glorified God, saying, Then indeed God has to the nations also granted repentance to life.
World English Bible (WEB) When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, "Then God has also granted to the Gentiles repentance to life!"
Young's Literal Translation (YLT) And they, having heard these things, were silent, and were glorifying God, saying, `Then, indeed, also to the nations did God give the reformation to life.'
Cross Reference Acts 3:19 in Garifuna 19 Ligía lubeíti, ígira jumeí binádu jigáburi, giríbu jumá lun Búngiu, chibáwa lámuga jifígoun.
Acts 3:26 in Garifuna 26 Ába lanúadajani Búngiu Liraǘ lun loúnajani jun furúmiñe, jugúya juríu, lun labínirunün cáda ában jídaangiñe, láu laságarunün lídaangiñe luríban jigáburi.
Acts 5:31 in Garifuna 31 Rúlaali Búngiu uweíriguni lun, ñurúgüdaleí lueígiñe loúnwenren, adǘga láali Ábutime lúma Asálbaragülei, gayára lámuga jígiruni Israelítagu binádu jagáburi, lun gíñe ferúdunawa lan jafígoun.
Acts 11:1 in Garifuna 1 Ába jagáambuni apóstolugu jáma jíbiri afíñetiña ja Judéabaña luágu ánjaaña lan gíñe ja mámabaña juríu lun láni Búngiu ugánu luáguti Wasálbaragüle, Jesucrístu.
Acts 13:47 in Garifuna 47 Ladǘga ítara líña laríñaguni Wabúreme woun. Níchuguñadibu lun bíchuguni larúgounga joun ja mámabaña juríu, lun gayáraabei lan jasálbarun ja aganoúbaña lídan lagúmujoún fulásu uboúagu.
Acts 14:27 in Garifuna 27 Dan jachǘlürün Antioquía, ába joúndaraguniña tánigu jalígilisin afíñetiña, ába jabájüdaguní sun cátei le ladǘgübei Búngiu jáu joun, lúma luágu lánjunrenchuní Búngiu béna joun ja mámabaña juríu lun gíñe gayáraabei lan jafíñerun luágu Jesucrístu lun jasálbarun.
Acts 15:3 in Garifuna 3 Ja tánigu ligílisi to Antioquíaboun oúnajabaliña, lídaanti jaweíyasun, ába jásügürün loúbawagugiñe Fenícia lúma Samária, abájüdagueina jagía luágu jígiruni ja mámabaña juríu binádu jafíñen lun jafálaruni Crístu. Ába jagúndaaragun sun afíñetiña láu ugánu le.
Acts 20:21 in Garifuna 21 Dándu joun juríu quei joun ja mámabaña juríu, aríñagaadina luágu lúnti lan jasáansiruní joúserun ligíbugiñe Búngiu, lúma lun jafíñerun luágu Wabúreme Jesucrístu.
Acts 21:20 in Garifuna 20 Dan le jagáambunbalin ugánu le, ába jadímurejan luágu luweírigun Búngiu. Ábati jaríñagun lun Páblo. —Wadúje, aríjabásan, añájein sarágu mílu juríu afíñerutiña luágu Jesucrístu, áni sun jagía, aríñagatiña luágu lúnti lan lasígirúniwa lilúrudun Moisés.
Acts 22:21 in Garifuna 21 Ába laríñagun Nabúreme nun. “Beíba, ladǘga noúnajadibu díse, apúrichija joun ja mámabaña juríu.”
Acts 26:17 in Garifuna 17 Neséfurubadibu jaweí juríu lúma jaweí ja mámabaña juríu, ja únbaña noúnajabu guetó.
Romans 3:29 in Garifuna 29 ¿Juríu rügǘñanu funági Gabúngiutei Búngiu? ¿Ma funági gíñe Jabúngiute ja mámabaña juríu? Jabúngiute gíñe,
Romans 9:30 in Garifuna 30 ¿Cábati waríñaga? Luágu ja lan mámabaña juríu, ja mibíjinbalin lilúrudun Búngiu lun jasúbudiruni le buídubei lúma le wuríbabei, jagía anügǘbaña quei richáguatiña ligíbugiñe Búngiu ladǘga jafíñerun luágu.
Romans 10:12 in Garifuna 12 Ában jáu juríu jáma ja mámabaña juríu, Wabúreme Jesucrístu, ligía Jabúremebei súngubei, áni fuleísei lumútiña sun ja agúarubaña lun lun líderaguniña.
Romans 15:9 in Garifuna 9 Liábinbei gíñe lun jíchuguba lan ja mámabaña juríu uweíriguni lun Búngiu luágu lareídun, quei taríñaguni Lerérun Búngiu. Ligía níchuguba lubeí uweíriguni bun jagánaguagiñe ja mámabaña juríu, nerémujaba gíñe luágu buweírigun.
2 Corinthians 3:18 in Garifuna 18 Ligía sun lubeí wagía afíñetiña luágu Crístu, gidáwaaru bélu lueí wasáminan, subúdi wamúti Crístu furáangu, láu sun luweírigun. Ítara wáña quei ában isúbusein to arúfudubalin luweírigun Wabúreme Crístu, áni láu wasígirun íchigei warítagun luágun, sáansiguagüda lumútiwa láni Espíritu murúsun murúsun lun ítara wamá queí ligía.
2 Corinthians 7:10 in Garifuna 10 Lugúndun dan le wíchugun ǘma lun Búngiu lun layúsuruni íruni le wawágubei ladǘga luríban wagáburi lun lasáansiraguni wagáburi, barǘ lumútiwa lídoun asálbaruni le magúmuchaditi, maríbaanti íruni ligía woun. Ánjein wanǘga íruni ligía queísi janǘgüni lirájüñü uboú, magáraragunga wagía lun Búngiu, lanǘgübadiwa lídoun féridi lun sun dan.
Galatians 1:24 in Garifuna 24 Ába jíchugun uweíriguni lun Búngiu luágu lasáansiraguni nigáburi ítara.
Galatians 3:26 in Garifuna 26 Guetóti lirájüñü Búngiu sun jugúya luágu jafíñen luágu Crístu, lídaañadün ában lúma.
Ephesians 2:11 in Garifuna 11 Jarítagua jumá lubeíti luágu ída jíña lán meja furúmiñe. Máma meja lídaangiñetün jarásan juríu, ligía lébubei gürígia ja juríu, ja erésibirubalin circuncisión, ába jagúarunün, “gürígia ja merésibirubalin circuncisión”, o gürígia ja mámabaña lánigu Búngiu.
Ephesians 3:5 in Garifuna 5 Masúbudirawagüdǘnti aráansejani ligía lun ni ában lídan meja dan le sügǘjalibei, ánjeinti guetó, láu lubáfu Sífiri Sándu, arúfuda láali Búngiu joun láni apóstolugu jáma profétagu ja derégeguabaña joúngua lun le gumúti.
2 Timothy 2:25 in Garifuna 25 Lúnti ában lan arúfudajati buíti ligía, lúnti gagúraasun lan jáma ja múaradúntiña lúma, lúnti larúfuduni joun táu anígi ǘnabugutu luágu marícha jamá, ladǘga gayára lan lasáansiruni Búngiu ligáburi jasáminarun lun gayáraabei lan jánjarun lun le inárünibei.
James 1:16 in Garifuna 16 Nidújeñu jínsiñetiña nun, mayéedagua jumá júngua arítagua luágu lúmagiñe lan Búngiu liábin wuríbani.