1 Peter 4:13 in Garifuna 13 Lubáragiñe líra, gúnda jumá luágu gafánran jumá lídan lasúfurirun Crístu, lun gayáraabei lan jabuínchun láu ugúndani dánme le lagíribudun Crístu uboúagun láu sun luweírigun.
Other Translations King James Version (KJV) But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.
American Standard Version (ASV) but insomuch as ye are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also ye may rejoice with exceeding joy.
Bible in Basic English (BBE) But be glad that you are given a part in the pains of Christ; so that at the revelation of his glory you may have great joy.
Darby English Bible (DBY) but as ye have share in the sufferings of Christ, rejoice, that in the revelation of his glory also ye may rejoice with exultation.
World English Bible (WEB) But because you are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also you may rejoice with exceeding joy.
Young's Literal Translation (YLT) but, according as ye have fellowship with the sufferings of the Christ, rejoice ye, that also in the revelation of his glory ye may rejoice -- exulting;
Cross Reference Matthew 5:12 in Garifuna 12 Gúndaañu jumá, ladǘga jerésibiruba ában oúnwenbun fáyeiti siélu, ítara liñá meja gíñe jeíbaajoúniwa profétagu ja ñǘbinbaña jubáragiñe.
Matthew 16:27 in Garifuna 27 Nagíribuduba, áu le Wügǘri Garaǘwarügüti, úara jáma náni ánjeligu, niábinba láu uweíriguni le meme láni Núguchi. Ábameti nafáyeiruniña gürígia quei ligáburi le adǘga jamáalibei.
Matthew 25:21 in Garifuna 21 Ába laríñagun iyúbudiri lun. “Buíti, ában músu buíti amǘrü, úaragua, quei úaragua bubeí lídan le murúsunrügüti, níchiga gíbetimaati lábugiñe baríaajan. Queímoun, gúnda amǘrüme úara núma.”
Matthew 25:23 in Garifuna 23 Ába laríñagun liyúbudiri lun. “Buíti, ában músu buíti amǘrü, úaragua, quei úaragua bubeí lídan le murúsunrügüti, níchiga gíbeti lábugiñe baríaajan. Queímoun, gúnda amǘrüme úara núma.”
Matthew 25:31 in Garifuna 31 ‘Dánme nagíribudun, áu le Wügǘri Garaǘwarügüti, uboúagun, niábinba quei urúei geyégu ánjeligu náu, ábame nañúurun luágu nála láu uweíriguni lun nagúseragüdüniña sun gürígia.
Matthew 25:34 in Garifuna 34 Naríñagame joun ja lueígiñebaña noúnwenren. “Jigoúgu, jugúya le biní laalíbei Núguchi, resíbi jumeí arúeijani le aráanserúbei jubá lúmagiñe ladǘgüni Búngiu uboú.
Mark 8:38 in Garifuna 38 Le anǘgüti busíganu nuágu lúma luágu nerérun jagíbugiñe gürígia múaraantiña áni gafígountiña ja, nanǘgüba gíñe busíganu láu, áu le Wügǘri Garaǘwarügüti, dánme le niábin siélugiñe láu luweírigun Núguchi, geyégu jáu ánjeligu ja sándubaña.
Luke 6:22 in Garifuna 22 ‘Fuleíseiwatün dan le iyéreegu jumá joun gürígia nueígiñe, dan le jabúgagunün jawáriua, dan le janábagunün, dan le janǘgüni jíri queí ni cáta, quei cátei wuríbati, nueígiñe, áu le Wügǘri Garaǘwarügüti.
Luke 17:30 in Garifuna 30 Ítara lúba dánme le niábin, áu le Wügǘri Garaǘwarügüti.
Acts 5:41 in Garifuna 41 Ába jáfuridun apóstolugu jámagiñe lúrudugu, gúndaañu láu laríjiniña Búngiu queísi gürígia gadǘnamatiña lun jasúfuriruni busíganu luágu líri Jesúsu.
Acts 16:25 in Garifuna 25 Queí buri luágun amídi áriebu, ñíñanu Páblo lúma Sílas ayúmuragua lúma erémuja urému lun Búngiu, ja jíbiri, agáambaja.
Romans 5:3 in Garifuna 3 Áni máma rügǘñein líra, gúndaatiwa gíñe lídan wasúfurirun ya uboúagu, lugúndun subúdi wamúti luágu ru lan asúfuriruni gurásu woun,
Romans 8:17 in Garifuna 17 Áni ladǘga lirájüñü wamá Búngiu, garíchatiwa gíñe lun alágan siélu le uágubei laríñaga Búngiu woun, le lúnbei gafánran wamá lídaangiñe, lúma Crístu. Ánjein súfuri wabeí luágu Crístu ya uboúagu, gafánraanbadiwa lídan luweírigun yágüta siélu.
2 Corinthians 1:7 in Garifuna 7 Derégüdati wafíñen juágu luágu jasígiramémeba lan derébuguñu lídan jafíñen, láu sun weíri lan jasúfurirun. Subúsiti woun luágu láu sun lan jasúfurirun luágu líri Crístu queísi wasúfurirun, jerésibiruba lan gíñe gurásu lúmagiñe Búngiu queísigubeirügü werésibiruni.
2 Corinthians 4:10 in Garifuna 10 Le ñílumuti woúdin, buséntiña wáganiñu jáfaraguníwa jilágubei queí jáfaruni láganiñu Jesúsu jilágubei. Lúnti ítara lúba lan lun gayáraabei lan larijíniwa lubáfu Crístu le wínwanbei wádaangiñe.
2 Corinthians 4:17 in Garifuna 17 Ni cáta le wasúfurirubei lídan ibágari le, lídan le wasáminarun luágu oúnwenbun ugúndani le lúnbei wibíjini yágüta siélu dánme le ñi wamá lúma Crístu lídan luweírigun. Maweírinti lidáani wasúfurirun woun ya uboúagu dan le wasáminarun luágu lúntibei lan dan magúmuchaditi wagúndan siélu.
2 Corinthians 12:9 in Garifuna 9 laríñaga Nabúreme nun. “Anájein búma láu nínsiñejabu, áni buídurügüti líra lun bawánduni sun asúfuriruni, buítimaati larijín nubáfu jawágu gürígia dan le débili jamá.” Gúndaatina lubeíti láu nidébilin, lun larúfuduni Crístu lubáfu nuágu.
Philippians 3:10 in Garifuna 10 Le nabúseerúbei, lun nasúbudiruni Crístu buídu buídu, lun nasándiruni lubáfu meme Búngiu le ásaaragüdübalin Jesúsu lídaangiñe oúweni nuoúgua, lúma lun nasúfurirun luágu queísi lasúfurirun nuágu,
Colossians 1:24 in Garifuna 24 Guetó gúndaatina láu le nasúfurirubei juágu, lugúndun láu igáburi le, gayáraati níderagun láu núgubu guánarügü lun loústaragüdǘniwa le lúngilibei lasúfuriruni Crístu jawágu lánigu, jawágu lilígilisin ja lúgubu.
2 Thessalonians 1:7 in Garifuna 7 lúma gíñe lun líchugun eméraaguni jun, jugúya le asúfurirubei ítara quei wagía, lídaanme wéyu le lúnbei lachǘlaagun Wabúreme Jesúsu siélugiñe lídan wátu geméti jáu láni ánjeligu ja gabáfubaña.
2 Timothy 2:12 in Garifuna 12 ánjawa awánda súfuri lueígiñe, gafánraanbadiwa lídan larúeijan.
James 1:2 in Garifuna 2 Nidújeñu, lúnti gúndan jumá dan le jasúfurirun furúmieguarügü oúchawagúni.
1 Peter 1:5 in Garifuna 5 Goúnigi lumútiwa Búngiu láu lubáfu lugúndun afíñe wamá luágu, lun gayáraabei lan wabíjini asálbaruni lídaangiñe asúfuriruni lánina uboú le, le aráanseñu lubeí wabá lárigiñeme lagúmuchun uboú.
1 Peter 1:13 in Garifuna 13 Quei jagúrabajañein lubeí jerésibiruni jalágaante siélu, gidájumei samínaü málati jarítagunrugugiñe, lubáragiñe líra, derégüdagulá jarítagun, rújumei sun jeménigi luágu asálbaruni le lúnbei líchuguni Búngiu jun láu lareíni dánme le lagíribudun Jesucrístu uboúagun.
1 Peter 5:1 in Garifuna 1 Níchuguñein nerérun jun, jugúya ja ábutigubaña lídan jadámurin afíñetiña, queísi ábuti lan gíñe áu quei jugúya, áni geféentina gíñe luágu lasúfurirun Crístu, áni gabárabadina gíñe quei jugúya lídan uweíriguni le lúnbei liábin.
1 Peter 5:10 in Garifuna 10 Lárigiñeme súfurijadün lan luágu murúsun dan, ladǘgübadün Búngiu lun úa lan mégeiti luágu lubuídun jigáburi, derégüdagu lídan jafíñen, surúñu, láu ubáfu lun jawánduni sun cátei. Ligía méme Búngiu le íchugubalin sun abíniruni woun, le gíñe agúarubei woun lun gafánran wamá lídan luweírigun le magúmuchadibei, lídan ában lúma Jesucrístu.
Revelation 1:7 in Garifuna 7 ¡Aríja jumá, liábinba Crístu juánriñurugu, jaríjubei sun gürígia ásta gíñe ja áfarubalin! Jayájuba sun gürígia ja uboúagubaña dánme le jaríjini luágu wuríbani le adǘga jamáalibei. Ítara lúba.
Revelation 1:9 in Garifuna 9 Áu Juan, jidúje lueígiñe Jesucrístu áu, gafánraantina júma lídan larúeijan Búngiu, súfurijadina úara júma luágu Crístu, resíbijadina gíñe gurásu lúmagiñe Crístu. Reídeitina adaürǘwa luágu uboúju le gíribei Pátmos lueígiñe napúrichijani Lerérun Búngiu, lúma lueígiñe napúrichijan luágu Jesucrístu.