1 Peter 1:12 in Garifuna 12 Ába lasúbudiragüdüni Búngiu joun luágu mámaba lan lídan jadáani lagúnfulirúa buri cátei le, luágu lídaanba lan wadáani. Asálbaruni lé meja uágubei jadímureja, ligía méme le uágubei japúrichija gürígia jun lídoun buri dan le, láu lubáfu Sífiri Sándu le ñǘbinbei siélugiñe. Ásta ánjeligu, buséntiña jamúga gíñe gunfaráanda jamáni buri cátei le.
Other Translations King James Version (KJV) Unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven; which things the angels desire to look into.
American Standard Version (ASV) To whom it was revealed, that not unto themselves, but unto you, did they minister these things, which now have been announced unto you through them that preached the gospel unto you by the Holy Spirit sent forth from heaven; which things angel desire to look into.
Bible in Basic English (BBE) And it was made clear to those prophets that they were God's servants not for themselves but for you, to give you word of the things which have now come to your ears from the preachers of the good news through the Holy Spirit sent down from heaven; things which even angels have a desire to see.
Darby English Bible (DBY) To whom it was revealed, that not to themselves but to you they ministered those things, which have now been announced to you by those who have declared to you the glad tidings by [the] Holy Spirit, sent from heaven, which angels desire to look into.
World English Bible (WEB) To them it was revealed, that not to themselves, but to you, did they minister these things, which now have been announced to you through those who preached the Gospel to you by the Holy Spirit sent out from heaven; which things angels desire to look into.
Young's Literal Translation (YLT) to whom it was revealed, that not to themselves, but to us they were ministering these, which now were told to you (through those who did proclaim good news to you,) in the Holy Spirit sent from heaven, to which things messengers do desire to bend looking.
Cross Reference Matthew 11:25 in Garifuna 25 Lídan dan ligía, ába laríñagun Jesúsu lun Búngiu. —Adímurejatina buíti buágu, Núguchi le Labúremebei siélu lúma uboú, ladǘga barámuduni buri cátei le jaweí chu táu jáma gunfaráandatiña, ába barúfuduni joun ja mafúnrendeirungiñábaña queísi irájüñü.
Matthew 11:27 in Garifuna 27 ‘Derége láali Núguchi sun cátei nun. Ibídiñeti Búngiu Irájü ni ca un buídu buídu lueídügüya lun Búngiu Úguchili, ibídiñeti gíñe Búngiu Úguchili ni ca un buídu buídu lueídügüya lun Búngiu Irájü jáma ja únbaña labúseera Búngiu Irájü lasúbudiragüdüni.
Matthew 16:17 in Garifuna 17 Ába laríñagun Jesúsu lun. —Fuleíseiwatibu Simón, liraǘ Jonás, ladǘga máma lasúbudirágüdün ni ába gürígia cátei le bun, lasúbudiragüdün Núguchi Búngiu le siélubei bun.
Mark 16:15 in Garifuna 15 Ába laríñagun joun. —Jeíba lídan sun fulásu apúrichija jumeí ugánu le luáguti asálbaruni joun sun gürígia.
Luke 2:26 in Garifuna 26 áni arúfuda láali lun luágu moúnwenbei lan maríjingaleí Crístu le lúnbei loúnajani Wabúreme Búngiu.
Luke 9:6 in Garifuna 6 Ábati jáfuridun apóstolugu jagía, ába jeíbuguni sun lirájüñü fulásu apúrichijeinei ugánu luáguti asálbaruni, areídaguagüdeina jagía sánditiña lídan sun fulásu le ñí lumuti joúdin.
Luke 15:10 in Garifuna 10 Naríñajare jun luágu ítara líña lan gíñe ugúndani jádan láni Búngiu ánjeligu luágu ában gafígounti le asáansiraguti luríban ligáburi lun lafálaruni Búngiu.
John 15:26 in Garifuna 26 ‘Dánme liábin Sífiri Sándu le lúnbei líderagunün, Espíritu le lánina inárüni le lúnbei noúnajani luágu loúbadina Núguchi, ligíaba adímureja luágu náni fuleísei.
John 16:7 in Garifuna 7 Inárüni naríñagubei jun. buítimaati jun lun nídin, ladǘga ánjana mídin, miábinbei Sífiri Sándu júmoun lun líderagunün, áni ánjana ñǘdün, noúnajabei.
Acts 2:2 in Garifuna 2 Sódini ába lagaambún ában ireíni ñǘbinti siélugiñe quei dan le láfurun ában garábali jéreti, ába lagaambún tídan sun múna to ñí jabei.
Acts 2:17 in Garifuna 17 Lídoun buríme lagúmujoun wéyu, líña laríñagun Búngiu, noúnajabei náni Espíritu jádoun sun gürígia, nadímurejaba jayúmulugugiñe jisáanigu. Nayáwadaguba joun irájüñü, lúma joun weíyaaña mútu.
Acts 2:33 in Garifuna 33 Ñurúgüda lumúti Búngiu lueígiñe loúnwenren láu sarágu uweíriguni, ába lerésibiruni Sífiri Sándu lúmagiñe Búngiu queísi laríñaguni Búngiu lun, lun gayáraabei lan loúnajani méme Sífiri Sándu ligía joun sun lánigu uboúagu. Ligía cátei le aríja jumáalibei lúma le agáamba jumáalibei guetó.
Acts 4:8 in Garifuna 8 Buin líña Pédro láu Sífiri Sándu, ába laríñagun joun. —Jábutigu juríu jáma wügǘriña weírigutiña lídan wafíñen.
Acts 4:31 in Garifuna 31 Dan le lásurun jayúmuragun, ába lánjingichun fulásu le ñí lubei joúndaragua, ába jabuínchun sun jagía láu lubáfu Sífiri Sándu, ába japúrichijani lerérun Búngiu manúfudeiga.
Acts 8:25 in Garifuna 25 Lárigiñe jíchugun fe luágu Jesucrístu lúma jadímurejani lerérun Búngiu lídan fulásu ligía, ába japúrichijani apóstolugu ugánu buíti luáguti lasálbaruniña Jesucrístu gürígia lídaangiñe jafígoun lídan sarágu lirájüñü fulásu Samária, luágu jaweíyasun járigoún Jerusaléoun.
Acts 10:44 in Garifuna 44 Ñígili Pédro adímureja, ligía liábin Sífiri Sándu jádoun ja agáambajabalin ladímurejan.
Acts 16:10 in Garifuna 10 Lárigiñe lasáliragun wügǘri ligía lun Páblo, ába waráansejan lun woúdin Macedónia láu wafíñen luágu lagúajaña lan Búngiu woun lun wíchuguni ugánu luágu Crístu le Wasálbaragüle joun Macedóniana.
Romans 1:15 in Garifuna 15 Lueígiñe lubeíti noúbadina, buséntina gíñe lun napúrichijani ugánu luáguti Wasálbaragüle jun, jugúya le aganoúbei ubúrugu Róma.
Romans 1:17 in Garifuna 17 Arúfuda lumúti ugánu ligía woun ída líña lan larícharaguagüdüniña Búngiu gürígia ligíbugiñe, lun gayáraabei lan lerésibiruniña queísi lánigu. luwúyeri igáburi ligía, láurügü lafíñerúniwa luágu, libijúa. Ítara líña taríñaguni Lerérun Búngiu. “Le gürígia le richáguabei ligíbugiñe Búngiu láu lafíñerun luágu, libíjubei ibágari magúmuchaditi.”
Romans 10:15 in Garifuna 15 ¿Ída lubáti gíñe gayára lan japúrichijan gürígia joun ánjein uá cába lan oúnajaña apúrichija? Queísi laríñawagún tídan Lerérun Búngiu. “¡Ma lubuídun jachǘlürün ja anǘgübalin ugánu luáguti aráandaruni lúma Búngiu, apúrichija jameí ugánu buíti luáguti asálbaruni!”
Romans 15:19 in Garifuna 19 luweírin buri seíni lúma buri miláguru le nadǘgübei láu lubáfu Sífiri Sándu nídan, lun lanǘgüniña ja mámabaña juríu lúmoun. Láu igáburi le, joústagüda náali lapúrichijoún ugánu luáguti asálbaruni lídaangiñe Crístu, lúmagiñe Jerusaléngiñe darí loúbawagun Ilírico.
1 Corinthians 2:10 in Garifuna 10 Ába lasúbudiragüdüni láni Búngiu Espíritu, le méme Sífiri Sándu, luáguti buri sun lubuídun cátei ligía woun, wagía afíñetiña. Aríaaja lumúti Sífiri Sándu sun cátei, áni subúdi lumúti lujúlilin-ágei larítagun Búngiu.
2 Corinthians 1:22 in Garifuna 22 Rúlaali Sífiri Sándu wádoun lun larúfuduni luágu lánigu wamá. Sífiri Sándu le wádaanbei, ligía queísibei lasúbudiraja le lúnbei werésibiruni queísi lánigu Búngiu. Queísi ítara líña lubeí, ¿gayáraati funásan ítara wamá queísi gürígia ja aríñagubaña ában cátei áni magúnfuliruntiña láu? Siñáti.
2 Corinthians 6:6 in Garifuna 6 Arúfuda wamúti gíñe luágu esériwidutiña lan lun Búngiu wagía láu larúman wabágari, láu lisúbudin linárün Búngiu woun, láu wagúraasun lúma wareíni, láu warúfuduni lubáfu Sífiri Sándu le wádaanbei, láu wínsiñejabu le tímatimaati,
Galatians 1:12 in Garifuna 12 máma lúmagiñe ni ában gürígia nibíjei, máma gíñe larúfudajan ni ában gürígia nun, Jesucrístu guánarügü asúbudiragüdübalin nun.
Galatians 1:16 in Garifuna 16 Lídan lidáani, ligía lugúndaanbei Búngiu lun lasúbudiragüdüni Liraǘ nun lun gayáraabei lan napúrichijani lubuídun ugánu joun ja mámabaña juríu luágu ligía lan Wasálbaragülebei. Lárigiñe nasúbudiruni Jesucrístu, mídintina álügüdaja ni ca úma,
Ephesians 3:10 in Garifuna 10 Arámudaguati meja aráansejani ligía lun guetó lan gayára lan jayábin sun láni Búngiu ánjeligu ja arúeijabaña siélu lun jasúbudiruni lichú láu Búngiu lídan sun luwúyerigu jádaangiñe afíñetiña, ja lilígilisinbaña Crístu.
1 Thessalonians 1:5 in Garifuna 5 Lugúndun dán meja le wapúrichijanbalin ugánu luáguti asálbaruni jun, merésibirun jumúti queísirügü dimúrei, ñadágimeinti tídan janígi, láu lubáfu Sífiri Sándu, lun lasáansiraguni jigáburi. Resíbi jumúti meja ugánu ligía láu ichoúruni le tímatimaati luágu inárüni lan. Subúdi jumúti lubuídun woúserun jagánagua, lun ábanbadiwa lan jémpulu buíti jun.
1 Thessalonians 2:9 in Garifuna 9 Nidújeñu, jarítagua jumúti ligáburi wawádigimari lúma ligáburi wáfaagun lun wawínwandun. Ñadágimeintiwa meja wéyuagu áriebu lun mámabadiwa lan ijǘrügu lun ni ában jídaangiñe, sun awánja lan apúrichijei láni Búngiu ugánu jun.
Hebrews 2:4 in Garifuna 4 Ñurúgüda láali gíñe Búngiu ugánu ligía woun láu buri seíni lúma sarágu buri miláguru lúma láu Sífiri Sándu le líchugubei woun láu amúñegueinarügü luwúyeri ubáfu queísi labúseeruni.
Hebrews 4:2 in Garifuna 2 Lugúndun apúrichijoúali gíñe ugánu luáguti asálbaruni woun queísigubeirügü joun binádu wagǘbürigu, mesériwinti lun ni cáta joun jagáambuni ugánu ligía lugúndun agáamba jamúti, mafíñerunga luágu.
Hebrews 11:13 in Garifuna 13 Jiláguatiña Abrahám jáma lirájüñü láu jafíñen luágu Búngiu, merésibirunga jameí sun le uágubei laríñaga Búngiu luágu líchugubei lan joun, subúdi jamúti luágu lídaanme lan dan le lúnbei liábin, lagúnfuliruba lan Búngiu láu lerérun, ába jagúndaaragun luágu. Subúdi jamúti luágu máma lan jageíra uboú le, jayábin rügǘña ebéluja queísi teréncha ya.
Hebrews 11:39 in Garifuna 39 Sun jagía, láu sun buídu lan afíñeni le jawágubei ligíbugiñe Búngiu, merésibirun jamúti lé buga uágubei laríñaga Búngiu luágu líchugubei lan joun lumútuniña, ladǘga machǘlü lan Wasálbaragüle uboúagun lídan jadáani,
1 Peter 1:25 in Garifuna 25 ánjein Lerérun Búngiu, duráti lun sun dan. Áni dimúrei le, ligía ugánu le lánina asálbaruni le uágubei laríñawagúa jun.
Revelation 5:11 in Garifuna 11 Lídan le naríagun, ába nagáambuni jamálali sarágu ánjeligu geyégu láu lála lúma geyégu jáu cátaña gabágaritiña jagía, jáma weíyaaña mútu jagía. Ñíñanu míñun míñun ánjeligu,