Matthew 5:22 in Gamo 22 Ta qasse intes gizay ba isha bolla ogey baynda hanqettizade bolla pirdettana; oonikka ba isha ‘Nappay’ gizaddey duulata sinthan oyshettana. ‘Eeyay’ gizade Gaanname tama pirday naages.
Other Translations King James Version (KJV) But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.
American Standard Version (ASV) but I say unto you, that every one who is angry with his brother shall be in danger of the judgment; and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council; and whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of the hell of fire.
Bible in Basic English (BBE) But I say to you that everyone who is angry with his brother will be in danger of being judged; and he who says to his brother, Raca, will be in danger from the Sanhedrin; and whoever says, You foolish one, will be in danger of the hell of fire.
Darby English Bible (DBY) But *I* say unto you, that every one that is lightly angry with his brother shall be subject to the judgment; but whosoever shall say to his brother, Raca, shall be subject to [be called before] the sanhedrim; but whosoever shall say, Fool, shall be subject to the penalty of the hell of fire.
World English Bible (WEB) But I tell you, that everyone who is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment; and whoever shall say to his brother, 'Raca{"Raca" is an Aramaic insult, related to the word for "empty" and conveying the idea of empty-headedness.}!' shall be in danger of the council; and whoever shall say, 'You fool!' shall be in danger of the fire of Gehenna{Gehenna is another name for Hell that brings to mind an image of a burning garbage dump with dead bodies in it.}.
Young's Literal Translation (YLT) but I -- I say to you, that every one who is angry at his brother without cause, shall be in danger of the judgment, and whoever may say to his brother, Empty fellow! shall be in danger of the sanhedrim, and whoever may say, Rebel! shall be in danger of the gehenna of the fire.
Cross Reference Matthew 3:17 in Gamo 17 Saloppekka “Tani izan ufayetiza Naazinne ta siiqiza ta Naazi hayssa” giza qaalay siyettides.
Matthew 5:23 in Gamo 23 Hessa gish neni yarsho shiishshizason Xoossas yarshana gishin ne ishay ne bolla mishetidazi nees qoppetikko,
Matthew 5:28 in Gamo 28 Tani gidikko intena hizgays; macasa amo ayfera xeellidadey wuri ba woznan izira laymatides.
Matthew 5:34 in Gamo 34 Ta qas intena aykkokka caaqofte gays; saloy Xoossas uttiza alga gidida gish salon caaqofte.
Matthew 5:44 in Gamo 44 Ta qas intena inte morketa dosite; intena goodizaytas woossite gays.
Matthew 10:17 in Gamo 17 Asay intena oykkidi pirdiza duulatas shiishana; Ayhudati ba Woosa Keeththan intena garafana; hessa gish istafe naagettite.
Matthew 10:28 in Gamo 28 Asho wodhikkofe attin shempo wodhanas dandayontaytas babbofte; hessafe ashonne shempo gathi Gaanname taman dhayssanas dandayizayssas babbite.
Matthew 11:18 in Gamo 18 Yohannisi muussafenne ushshafe naagetidi yida gish ‘Izi daydanthara dees’ gida.
Matthew 12:24 in Gamo 24 Gido attin Farsaaweeti hessa siyida wode “Hayssi addezi daydanth kessizay daydantha halaqa Bi7elizeebula wolqan xalla gidanas bessees” gida.
Matthew 17:5 in Gamo 5 Izi buro haasayan dishin poo7iza shaaray ista kammides; shaara gaaththara “Tani izan ufayettiza ta dosiza ta nay hayssa; izi gizaz siyite” giza qaala giiris siyettides.
Matthew 18:8 in Gamo 8 Ne kushey woykko ne tohoy nena dhuphanas gaaso gidikko neeppe qanxa digga! Ne nam7u kushera woykko nam7u tohora gede merna taman yegettanappe wobe woykko toho sila gidada he gede de7oy dizaso geloy nees lo7ana.
Matthew 18:21 in Gamo 21 Hessa wode Phexroosi Yesusakko shiiqidi “Godo! Ta ishay tana qohikko ta izas aapunto atto goo? Laapunto atto goo?” gides.
Matthew 18:35 in Gamo 35 Hessa gish inte issoy issa woznappe maaronta aggikko salon diza ta Aawayka intena maarenna” gides.
Matthew 23:15 in Gamo 15 “Inteno qoodheppe qommon hanizayto, Muse woga tamarsizayto, qasseka Farsaaweeto! Issi as Ayhuda ammanon gelthanas abba bollaranne biitta bollara yuuyi daburdinne ammanthida asa intefe nam7u kushe aaththidi Gaanname naa inte kessiza gish intena aayye-ana!
Matthew 23:33 in Gamo 33 “Inteno dukkiza iita shoosha nayto! Gaanname tama pirdafe inte waani attanee?
Matthew 25:41 in Gamo 41 “Qasseka hadirsa baggara dizaytas; ‘Inteno qangetidayto! Taappe shaaketidi Dabulossassinne iza kiitanchatas giigetida merna taman biite gaana.
Matthew 26:59 in Gamo 59 He wode Qeeseta halaqatinne Ayhudata duulatay kumeth Yesusa wodhisanas wordo marka koyides.
Mark 9:43 in Gamo 43 Hessa gish ne kushey nena baleththikko neeppe qanxa yegga; nam7u kushera daada gede Gaanname taman ne baanayssafe kushe duuxa gidada gede de7on geloy nees lo7o gidana.
Mark 14:55 in Gamo 55 Qeeseta halaqatinne dere cimati wuri Yesusa wodhanas markattana as koyda shin demmanas dandayibeetenna.
Mark 15:1 in Gamo 1 Maalado wontara Qeeseta halaqati, dere cimatinne Muse woga tamarsizayti kumeththa shango alafetara issife zoretidi Yesusa qachi ekki efidi Philaxoosas aaththi immida.
Luke 12:5 in Gamo 5 Gido attin inte babbanas bessizay oonakkonne ta intena bessana; asho wodhidappe guye ashonne shempo issife gaththi Gaanname taman yegganas dandayizayssas babbite. Ee izas babbite gays.
Luke 16:23 in Gamo 23 Izi Si7oolen waayettishe dhoqu giidi haahon Abrahaame xeellides; Alazaarekka ba ki7on oykki dishin beydes.
John 7:20 in Gamo 20 Dereyka iza “Ne bolla daydanthi dees! Nena wodhana koyizay oonnee?” gides.
John 8:48 in Gamo 48 Ayhudatikka zaaridi “Nu nena ne ‘Samaariya asa; ne bolla daydanthi dees’ gidays tumu dennee?” gida.
John 11:47 in Gamo 47 Hessa Qeeseta halaqatinne Farsaaweeti Ayhudata duulata shiiqana mala xeygidi “Ha addezi daro dumma dumma malatata ooththidade gidida gish nu ay ooththikko lo7oo?
John 15:25 in Gamo 25 Hessika haniday kase ‘Tana gaasoy baynda dishin ixida’ geetettidi ista wogan xaafetida qaalay poletanassa.
Acts 3:20 in Gamo 20 Qasseka Xoossi kase intes doori woththida Yesus Kirstoosa izi intes yeddana.
Acts 5:27 in Gamo 27 Hawaareta ehidi Ayhuda duulata sinthan essida. Qeeseta halaqaykka ista “Hayssa ha sunthan inte tamarsonta mala intes lo7ethi yootidoskoshin inte inte timirteza Yerusalame ubban kuntheta. Qasse nunakka ha addeza suuthas oyshetizayta histanas gixxi dendideta” gides.
Acts 7:37 in Gamo 37 “Isra7eele naytas ‘Ta mala nabe Xoossi inte giddofe denthana’ gidayssi hayssa Musekko!
Acts 17:18 in Gamo 18 Efiqoroosenne Istoykko geetettiza eranchata bagga gididayti Phawuloosakko shiiqidi izara haasayettida Istafe issi issi asati “Hayssi lom7u lom7ay ay gaana koyizee?” gida. Baggati qasse Yesusa gishshinne hayqoppe iza dentha mishiraachcho izi sabakishin siydi “Heyssi hara ooratha eeqata gish yootiza misatees” gida.
Romans 12:10 in Gamo 10 Inte inte garsan issoy issara ishata mala lo7ethi siiqetite. Issoy issa bappe aaththi bonchizayta gidite.
1 Corinthians 6:6 in Gamo 6 Gido attin ammanizadey hara ammanizade mootanas alame pirda keeththe baanas bessizee?
1 Corinthians 6:10 in Gamo 10 woykko kaysoti, gaphigaphizayti, mathotizayti, as cayzaytinne bonqizayti Xoossa kawoteth laatetenna.
Ephesians 4:26 in Gamo 26 Hanqettite shin nagara ooththofte; inte hanqon dishin awa arshey wullofo.
Ephesians 4:31 in Gamo 31 Camo yo7o wursi hanqokka, yiillo, oosh, cashshe, qasseka hanko hara iitateth wursi intefe diggite.
1 Thessalonians 4:6 in Gamo 6 Hessa malan oonikka balettidi ba isha baleththofo; gaasoyka hayssafe kase nu intes yootida malanne naagetanas akeekissida mala Goday heytanta mala nagara ooththiza ubbata bolla ba hanqo ehana.
Titus 3:2 in Gamo 2 Qasseka oonikka asa bolla iita haasayonta malanne lo7o asa gidana mala asa ubbas kumeththa woznappe ba ashketeth bessana mala ubba qofisa.
Hebrews 5:9 in Gamo 9 Hessa baggara pacey bayndade gidi beettidayssafe guye bana azazettizaytas ubbaas merna atotethas gaaso gidides.
Hebrews 12:25 in Gamo 25 Intes yootizayssa inte akay goonta mala naagetite; heytanti Xoossi biitta bolla diza asa baggara istas yootizayssa ekkonta ixidi izappe attanas dandayonta aggikko nuni saloppe yidayssi nuus yootishin nu ekkonta ixikko izappe waanidi attanee?
James 2:20 in Gamo 20 Neno eeyazo! Oosoy baynda ammanos go7ay bayndayssa eranas marka koyay?
James 3:6 in Gamo 6 Inxarasika ba baggara tama mala; Nu asatetha giddon diza iita alame. Asatetha wursa tunisawussinne asatetha bolla tama gujawus; baska gaanname taman xuugettana.
1 Peter 2:23 in Gamo 23 Asay iza cayishin izi zaari cayibenna. Waayetishe bana tumu pirdiza Godas hadara aaththi immides attin halo kessana mandibenna.
1 Peter 3:9 in Gamo 9 Anjite attin istas iita cashshas cash zaaroppite. Inte xeeygetiday hessatho ooththidi anjo laattanassa.
1 John 2:9 in Gamo 9 Poo7on dayssi gishe ba isha ixizadey ha7ikka dhuman dees.
1 John 3:10 in Gamo 10 Xoossa naytinne Xala7e nayti shaaketi eretezay hessanna. Xillo ooththontaynne ba isha siiqontay wuri Xoossafe gidenna.
1 John 3:14 in Gamo 14 Nuni nu ishata dosiza gish hayqoppe gede de7on pinnidayssa nu eroos. Siiqoy bayndadey wuri hayqo giddon dees.
1 John 4:20 in Gamo 20 Oonikka Xoosse siiqays gishe ba isha ixikko hessadey wordo. Ba ayfera beyiza ba isha siiqonta asi ba ayfen beyonta Xoossa siiqanas dandayenna.
1 John 5:16 in Gamo 16 Oonikka ba ishay bana hayqos gathonta nagara ooththishin beyikko izas woosso. Xoossika hayqos gathonta nagara ooththidaytas de7o immana. Hayqos gaththiza nagaraykka dees. Hayqos gaththiza nagara gish woosso giikke.
Jude 1:9 in Gamo 9 Haray attoshin salo kiitanchata halaqay Mikaaley Muse asho gish izara palametishe “Nena Goday hanqetto!” gides attin izas cashsha qaala zaaribenna.
Revelation 20:14 in Gamo 14 Hayqoynne Duufoy tama abba giddo yegetida. He tama abbazi nam7antho hayqo.