John 5:23 in Gamo 23 Izi hessatho ooththiday asay wuri Aawa bonchana malanne qasseka naazakka bonchana malassa. Naaza bonchontay naaza kiittida Aawakka bonchenna.
Other Translations King James Version (KJV) That all men should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him.
American Standard Version (ASV) that all may honor the Son, even as they honor the Father. He that honoreth not the Son honoreth not the Father that sent him.
Bible in Basic English (BBE) So that all men may give honour to the Son even as they give honour to the Father. He who gives no honour to the Son gives no honour to the Father who sent him.
Darby English Bible (DBY) that all may honour the Son, even as they honour the Father. He who honours not the Son, honours not the Father who has sent him.
World English Bible (WEB) that all may honor the Son, even as they honor the Father. He who doesn't honor the Son doesn't honor the Father who sent him.
Young's Literal Translation (YLT) that all may honour the Son according as they honour the Father; he who is not honouring the Son, doth not honour the Father who sent him.
Cross Reference Matthew 10:37 in Gamo 37 “Taappe aaththidi ba aawa woykko ba aayo siiqizadey taas gidanas bessenna. Taappe aaththidi ba attuma naa woykko, maca naa siiqizadey taas gidanas bessenna.
Matthew 11:27 in Gamo 27 “Wurikka ta Aawappe taas imettides; Aawappe attin Naaza gish eriza as baawa; qasse Naazappenne Naazi ba shenen qoncisida asappe haray aawa eriza as baawa.
Matthew 22:37 in Gamo 37 Izikka zaaridi “ ‘Ne Goda Xoossa ne kumeththa woznappe, ne kumeththa shempofe, ne kumeththa qofappe dosa.’
Luke 10:16 in Gamo 16 “Inte gizayssa siyiza asi tana siyees; intena ekkonta asi tanakka ekkenna; tana ekkontaykka tana kiittidayssa ekkenna” gides.
Luke 12:8 in Gamo 8 “Ta intes yootays ta gish asa sinthan markattiza asa ubbas Asa Nay qasseka Xoossa kiitancha sinthan iza gish markattana.
John 14:1 in Gamo 1 Kaaleththidka Yesusi “Inte woznay metotoppo; Xoosse ammanite; tanaka ammanite.
John 15:23 in Gamo 23 Tana ixizadey ta aawakka ixees.
John 16:14 in Gamo 14 Taas dizayssafe ekkidi izi intes yootiza gish tana bonchana.
John 17:10 in Gamo 10 Taas gididay wurikka neyssa; neyssi wurikka tayssa; takka istan bonchettana.
Romans 1:7 in Gamo 7 Xoossan dosettidaytanne geeshshata gidanas xeeygetida Oroome biittan diza intes ubbas nu Aawa Xoossafenne nu Goda Yesus Kirstoosappe kiyatethinne sarotethi intes gido.
Romans 6:22 in Gamo 22 Ha7i qasse inte nagarappe wozetidi Xoossa aylleta gidideta. Hessika intena gede geeshshatethakko kaalethees. Wursethaykka merna de7o.
Romans 8:9 in Gamo 9 Inte qasse Xoossa Ayanay intenan diza gidikko ashon gidonta Ayanan deeta. Kirstoosa Ayanay iza bolla bayndadey Kirstoosas gidenna.
Romans 14:7 in Gamo 7 Nuuppe oonikka baasi dizaddeynne bappe baasi hayqqizaddey deenna.
Romans 15:12 in Gamo 12 Hessatho Isayaasan “Ba dere asa bolla kawotiza Iseeye nay yaana. Alame asa ayssizaddey dendana; istika izan ufayettana” gees.
1 Corinthians 1:3 in Gamo 3 Nu Aawa Xoossafenne Goda Yesus Kirstoosappe kiyatethinne saroy intes gido.
1 Corinthians 6:19 in Gamo 19 Inte asatethay inte gaaththan diza Xillo Ayanas duussaso gididayssa inte erekketii? He Ayanaykka inte Xoossafe ekidayssa. Inteka intes gidekketa.
1 Corinthians 10:31 in Gamo 31 Histikko inte ay miikkoka, ay uyikkoka woykko aykko ooththikko wursikka Xoossa bonchos ooththite.
1 Corinthians 16:22 in Gamo 22 Goda dosontadey diikko izi qangetidade gido! Godo haaya!
2 Corinthians 1:9 in Gamo 9 Addafekka nu bolla hayqo pirday pirdetida misatides; hessi wurikka nu bolla gakkida gaasoy nuni hayqqidayta denthiza Xoossan ammanettanassafe attin nu wolqan ammanetonta mala hanides.
2 Corinthians 5:14 in Gamo 14 Kirstoosi ubbas issito hayqqoyssanne haray wurikka izara issife hayqqidayssa nu erida gish Kirstoosa siiqoy nuna wolqara oosises.
2 Corinthians 5:19 in Gamo 19 Hessika Xoossi Kirstoosa baggara hanko alame asa wursikka banara maqayinthides guussa. Isti qohozakka qoodibenna. Nuuska nu asa Godara maqayinthana qaala immides.
2 Corinthians 13:14 in Gamo 14 Goda Yesus Kirstoosa kiyatethi, Xoossa siiqoynne Xillo Ayana issifeteth intenara ubbatara gido.
Ephesians 1:12 in Gamo 12 Nuni kasetidi Kirstoosa baggara ekana giidi ufayssaN naagizayti Xoossa boncho galatan qoncisanasa.
Ephesians 6:24 in Gamo 24 Goda Yesus Kirstoosa pacey baynda siiqiza ubbas sarotethi gido. Amiin.
1 Thessalonians 3:11 in Gamo 11 Ha7ikka nu inteko baana mala nu Aaway Xoossi Goda Yesus Kirstoosi ogeza izi nuus suuriso.
2 Thessalonians 2:16 in Gamo 16 Izi nu Goda Yesus Kirstoosi qasse nuna siiqidaynne ba kiyatethan merna minthethonne lo7o hidota izi nuus immida nu Aawa Xoossay,
2 Timothy 1:12 in Gamo 12 Tani meto beyizaykka hessa gishassa. Gidikkokka ta oona ammanizakkone tani ta ammanizade shaaka eriza gish izan yeellatikke. Ta izas immida hadara he gallassiya gakkanaas izi naaganas dandayizayssa ta shaaka eradis.
Titus 2:13 in Gamo 13 Hessika nuus anjetida hidota gidida wogga Xoossanne nuna ashshida Yesus Kirstoosa bonchoy qoncanayssa naaganassa.
Titus 3:4 in Gamo 4 Gido attin nuna ashshida Xoossa kiyatethinne iza siiqoy qoncida wode nu ooththida Xillotethan gidonta dishin iza maarotetha daron attidos, izi nuna ashshiday nam7antho yeleteth gidida meechaninne Xillo Ayanan ooraxetethanna.
Hebrews 1:6 in Gamo 6 Qasseka Xoossi ba bayra Naaza duge ha biitta bolla yeddishe “Xoossa kiitanchati wurikka izas goynnetto” gides.
2 Peter 1:1 in Gamo 1 Yesus Kirstoosa oosanchanne izan Hawaare Simoona Phexroosappe, nu Godappenne nu dhale Yesus Kirstoosappe bettida xillotetha baggara nu demmida ammano mala bonchettida ammano demmidayto!
2 Peter 3:18 in Gamo 18 Hessafe bollara nu Godanne nu dhale Yesus Kirstoosa kiyatethaninne iza shaakki eron pude diccite. Izas ha7ikka mernaska bonchoy gido. Amiin.
1 John 2:23 in Gamo 23 Naaza kaadizades oonasika Aaway deenna; Naaza ekizades ubbas izas Aawayka dees.
2 John 1:9 in Gamo 9 Kirstoosa timirte mala doonta asinne iza timirtefe balettidi kare keziza as oonanka Xoossi deenna. Kirstoosa timirten dizaddey gidikko izas Aawaynne Aawa Nay deettes.
Revelation 5:8 in Gamo 8 He xaatha maxaafaza ekkida mala oyddu do7atinne nam7u tammanne oyddu cimati he dorsa sinthan ba liiphen gupannida. Istika issoy issoy ba kushen diiththa mala miish oykkides. Hessathoka geeshshata woosa gidida izan exaney kumida worqa xaaro ba kushen oykki deettes.