Acts 25:2 in Gamo
2 Heen diza Qeeseta halaqatinne issi issi Ayhudata giddofe gita gita asati Phawuloosa bolla ba mooto shiishida; “Phawuloosa ha Yerusalame ehidi nuus lo7o ooso ooththarki!” giidi woossida; isti hessa giday Phawuloosa naagidi oge bolla wodhanas koyda gishassa.
Other Translations
King James Version (KJV)
Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him,
American Standard Version (ASV)
And the chief priests and the principal men of the Jews informed him against Paul; and they besought him,
Bible in Basic English (BBE)
And the chief priests and the chief men of the Jews made statements against Paul,
Darby English Bible (DBY)
And the chief priests and the chief of the Jews laid informations before him against Paul, and besought him,
World English Bible (WEB)
Then the high priest and the principal men of the Jews informed him against Paul, and they begged him,
Young's Literal Translation (YLT)
and the chief priest and the principal men of the Jews made manifest to him `the things' against Paul, and were calling on him,