Other Translations King James Version (KJV) But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.
American Standard Version (ASV) but as it is, I wrote unto you not to keep company, if any man that is named a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner; with such a one no, not to eat.
Bible in Basic English (BBE) But the sense of my letter was that if a brother had the name of being one who went after the desires of the flesh, or had the desire for other people's property, or was in the way of using violent language, or being the worse for drink, or took by force what was not his, you might not keep company with such a one, or take food with him.
Darby English Bible (DBY) But now I have written to you, if any one called brother be fornicator, or avaricious, or idolater, or abusive, or a drunkard, or rapacious, not to mix with [him]; with such a one not even to eat.
World English Bible (WEB) But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortioner. Don't even eat with such a person.
Young's Literal Translation (YLT) and now, I did write to you not to keep company with `him', if any one, being named a brother, may be a whoremonger, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner -- with such a one not even to eat together;
Cross Reference Matthew 18:17 in Gamo 17 Izi istaka siyonta ixikko Woosa Keeththas yoota; Woosa Keeththayokka siyonta ixikko izaade ne ammanontade malanne yootin simmonta iita asa mala qooda.
Matthew 23:25 in Gamo 25 “Inteno qoodheppe qommon hanizayto, Muse woga tamarsizaytonne Farsaaweeto! Intes aayye-ana! Xu7assinne keres bolla bagga qucceeta shin iza giddon dizayssa inte bonqaninne uuzetethan shiishshideta.
Matthew 24:49 in Gamo 49 dendi hanko oosanchata wadha oykikko mathottizaytara miikkonne uyikko,
Mark 7:21 in Gamo 21 Asa wozna giddofe kezizay iita qofata, layma amonne kaysoteth, ase wodho, laymateth,
Luke 12:15 in Gamo 15 Qasseka istas “Asas daro miish diikkokka shempoy he duretethan doonta gish naagettite; yiiqetethafe intena keehi naagite” gides.
Luke 12:45 in Gamo 45 Gido attin ‘Izadey ta goday elle yeenna gam7ana’ giidi qoppidi adde ashkaratanne maca ashkarata bukkikko, qasseka koyda mala miidinne uyidi mathotikko,
Luke 18:11 in Gamo 11 Farsaaweezikka eqqidi ba gish ‘Xoosso! Tani hara asa mala bonqizadde, makalizade, laymatizade harappeka hayssa qaraxa shiishshizadde mala gidonta aggida gish ta nena galatays.
Luke 21:34 in Gamo 34 “Histikko wogay baynda duussan, daro ushshaninne duussas hirgan inte woznay daaburopo; hessa ooththonta ixikko he gallassay inte qopponta narxa mala inte bolla gakkonta mala naagettite.
Acts 9:17 in Gamo 17 Hananiyay biidi izas yootetidaso gelides. Sawule bolla ba kushe woththidi “Ta isha Sawule ne ha yishin nees oge bolla qoncida Goda Yesusi ne ayfey xeellana malanne neni Xillo Ayanan kumana mala tana neekko kiittides” gides.
Romans 13:13 in Gamo 13 Gallassara hammuttiza mala ane wogara hammuttos. Magulthaninne mathon gidoppo; layma amoninne layman gidoppo; qanatetethaninne palaman gidoppo.
Romans 16:17 in Gamo 17 Ta ishato! Asa garsan shaaketethi medhizaytappenne inte tamarida timirta ekkonta ixon intes dhuphe gidiza asatappe inte naagetite.
1 Corinthians 5:1 in Gamo 1 Inte garsan yeellachiza laymay dizayssi woretees. Hessa mala tunatethi ammanonta dereta achchanka deenna. Ba aawa macho ekkida asi intekon dees.
1 Corinthians 5:13 in Gamo 13 Woosa keeththafe karera dizayta bolla gidikko Xoossi pirdana “Inte inte giddofe iita as diggite” geetetti Geeshsha Maxaafan xaafettides.
1 Corinthians 6:6 in Gamo 6 Gido attin ammanizadey hara ammanizade mootanas alame pirda keeththe baanas bessizee?
1 Corinthians 6:10 in Gamo 10 woykko kaysoti, gaphigaphizayti, mathotizayti, as cayzaytinne bonqizayti Xoossa kawoteth laatetenna.
1 Corinthians 7:12 in Gamo 12 Hanko asas qas ta hizgays. Hessa gizayka tana attin Goda gidenna. Ammanonta macha diza ammanizadey macheya izara daana dosikko izi izo anjanas bessenna.
1 Corinthians 7:15 in Gamo 15 Gido attin nam7afe issoy ammanontadey shaakettana koykko shaaketo. Adde gidin maca gidin ammanizadey hessa mala wogan qashetenna. Xoossi nuna saron daana mala xeygides.
1 Corinthians 8:11 in Gamo 11 Hessa gish Kirstoosi iza gish hayqqida he ammanon minnonta ishay ne eratetha gaason dhayees guussa.
1 Corinthians 10:7 in Gamo 7 “Derey maanassinne uyanas uttides; yexanaska dendides” geetetti kase Geeshsha Maxaafan xaafettida mala ista garsafe issi issi asati ooththoyssatho inteka eeqa goynnizayata gidoppite.
1 Corinthians 10:14 in Gamo 14 Hessa gish ta siiqoto! Eeqas goynnoppite; izappe hakkite.
1 Corinthians 10:18 in Gamo 18 Ane inte Isra7eele nayti ooththidayssa qoppite. Shiiqza yarshozappe mizaytas yarshoy shiiqzasora gagoteththi denee?
1 Corinthians 11:21 in Gamo 21 Inte shiiqetidi issoy issa naagonta dishe kath meeta. Intefe issadey gafan dishin hankoyssi qas mathottes.
2 Corinthians 12:20 in Gamo 20 Tani hee biza wode oone erizay inte ta koyda mala hanonta aggikko takka inte koyiza mala gidonta dashe gaggettanesha gaada hirgays. Hessathoka inte giddon ooshi, qanatetethi, hanqoy, zupetethi, asa sunth iisoy, zigirsi, otoretethinne kachchi duus aggenna gaada hirgays.
Galatians 2:12 in Gamo 12 Issi issi asati Yaqoobe achchafe yaanappe kase Phexroossi Ayzaabetara issife kath mizayssa aggidi asati yidappe guye qaxxaretida asatas babbidi Ayzaabetappe shaakettida guye guye gussi oykkides.
Galatians 5:19 in Gamo 19 Asho oosoy qoncen eretes; hessikka laymateth, tunateth, layma kaas,
Ephesians 5:5 in Gamo 5 Qasseka inte laymatizaytas woykko tunatas woykko uuzetizaytassinne eqqas goynnizaytas Kirstoosa kawoteththaninne Xoossa Kawoteththan istas laatasoy bayndayssa inte erite.
Ephesians 5:18 in Gamo 18 Ayanay kumidayta gidite attin mathosiza ushshan mathotofte. Hessi mela miisha laaleththa.
Colossians 3:5 in Gamo 5 Hessa gish intes biitta bolla diza amoteth diggite. Heytikka layma, tunateth, asho amo, iita amotethinne eeqas goynno mala gidida gaphigapho.
1 Thessalonians 4:3 in Gamo 3 Xoossa sheney inte laymappe hakkidi dummatanassa.
1 Thessalonians 5:7 in Gamo 7 Dhisikizayti qamara dhisikeetes; mathotizaytikka qamara mathottettes.
2 Thessalonians 3:6 in Gamo 6 Ta ishato! Ooso ooththonta asappenne inte nuuppe ekkida timirteza mala doonta ammanizaytappe inte haakkana mala Goda Yesus Kirstoosa sunthan intena nu azazoos.
2 Thessalonians 3:14 in Gamo 14 Hayssa nu kiittida qaalas azazettontay oonikka diikko hessa misatizade lo7ethi kaallitenne izi ba ooson yeelatana mala izara gaggofte.
1 Timothy 3:3 in Gamo 3 Mathotontade, oosh oyeetontade, qas maarage as, asara palametontade, miish goodontadde, gidanas bessees.
1 Timothy 6:5 in Gamo 5 Tumay istafe ekketi gidin erays Ayana ooson wodhe demmana misatiza asatanne qofa pace asata giddon gooshettidi duuxxonta oosh eheettes.
1 Timothy 6:9 in Gamo 9 Dure gidanas koyizayti gidikko gede paaceninne narxan gelidi oyketizayssa mala daro hadaninne iita amon un7etetes.
2 Peter 2:14 in Gamo 14 Istas nagara oosoppe naagetonta amottiza ayfey dees. Istas nagara ooso siiqiza amotethi ay wodekka simmenna. Ammanon buro minni eqqonta asata baleththettes. Miishshas gaphigaphettes. Isti qangetidayta.
2 John 1:10 in Gamo 10 Oonikka inteko yishe hessa he timirteza ekki yoonta as mokki ekoftenne saroka gooppite.
Revelation 2:14 in Gamo 14 Gidikkoka ta nena kadhiza issi miishi ne bolla dees. Hessika Bala7ame timirte oykkida issi issi asati inte giddon deettes. Hessi Bala7amey Isra7eele asay eeqas yarshettida kath miidinne layma laymatidi dhuphettana mala Baalaqe zoridade.
Revelation 2:20 in Gamo 20 Gido attin ta nena kadhiza miishi dees. Hessika bana ‘Ta nabe’ giza macasayo Elizabeelo neni bessa aggida gish iza taas ooththizayti layma laymatana malanne eeqas yarshetida kath maana mala iza tamarsada baleththadus.
Revelation 21:8 in Gamo 8 Gido attin hanko baboti, istas ammanetontayti, tunati, asa shempo wodhizayti, laymatizayti, bitizayti, eeqas goynnizayti, wordotizayti, heyta ubbata qaaday diinen exxiza tama abba giddon gidana. Hessika nam7antho hayqo” gides.
Revelation 22:15 in Gamo 15 Kana mala coo hothu hothizayti bita bitizayti, laymatizayti, shempo wodhizayti, eeqas goynnizayti, wordo siiqizaytinne wordo ooththizayti wurikka he katamayppe karen attana.