Zechariah 2:5 in French
5 Et je serai pour elle, dit l'Éternel, une muraille de feu qui l'entourera, et je serai sa gloire au milieu d'elle.
Other Translations
King James Version (KJV)
For I, saith the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.
American Standard Version (ASV)
For I, saith Jehovah, will be unto her a wall of fire round about, and I will be the glory in the midst of her.
Bible in Basic English (BBE)
And lifting up my eyes, I saw a man with a measuring-line in his hand.
Darby English Bible (DBY)
and I, saith Jehovah, I will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.
World English Bible (WEB)
For I,' says Yahweh, 'will be to her a wall of fire around it, and I will be the glory in the midst of her.
Young's Literal Translation (YLT)
And I -- I am to her -- an affirmation of Jehovah, A wall of fire round about, And for honour I am in her midst.