Song of Solomon 4:12 in French
12 Ma sœur, mon épouse, tu es un jardin fermé, une source fermée, et une fontaine scellée.
Other Translations
King James Version (KJV)
A garden inclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed.
American Standard Version (ASV)
A garden shut up is my sister, `my' bride; A spring shut up, a fountain sealed.
Bible in Basic English (BBE)
A garden walled-in is my sister, my bride; a garden shut up, a spring of water stopped.
Darby English Bible (DBY)
A garden enclosed is my sister, [my] spouse; A spring shut up, a fountain sealed.
World English Bible (WEB)
A locked up garden is my sister, my bride; A locked up spring, A sealed fountain.
Young's Literal Translation (YLT)
A garden shut up `is' my sister-spouse, A spring shut up -- a fountain sealed.