Romans 2:13 in French
13 Car ce ne sont pas les auditeurs de la loi, qui sont justes devant Dieu; mais ce sont les observateurs de la loi, qui seront justifiés.
Other Translations
King James Version (KJV)
(For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.
American Standard Version (ASV)
for not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified:
Bible in Basic English (BBE)
For it is not the hearers of the law who will be judged as having righteousness before God, but only the doers:
Darby English Bible (DBY)
(for not the hearers of the law [are] just before God, but the doers of the law shall be justified.
World English Bible (WEB)
For it isn't the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law will be justified
Young's Literal Translation (YLT)
for not the hearers of the law `are' righteous before God, but the doers of the law shall be declared righteous: --