Psalm 9:16 in French 16 L'Éternel s'est fait connaître, il a exercé le jugement; le méchant s'est enlacé dans l'ouvrage de ses mains. - Higgajon. Sélah (Jeu d'instruments. Pause). -
Other Translations King James Version (KJV) The LORD is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
American Standard Version (ASV) Jehovah hath made himself known, he hath executed judgment: The wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah
Bible in Basic English (BBE) The Lord has given knowledge of himself through his judging: the evil-doer is taken in the net which his hands had made. (Higgaion. Selah.)
Darby English Bible (DBY) Jehovah is known [by] the judgment he hath executed: the wicked is ensnared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
Webster's Bible (WBT) The heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken.
World English Bible (WEB) Yahweh has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah.
Young's Literal Translation (YLT) Jehovah hath been known, Judgment He hath done, By a work of his hands Hath the wicked been snared. Meditation. Selah.
Cross Reference Exodus 7:5 in French 5 Les Égyptiens sauront que je suis l'Éternel, quand j'étendrai ma main sur l'Égypte, et que je retirerai du milieu d'eux les enfants d'Israël.
Exodus 14:4 in French 4 Et j'endurcirai le cœur de Pharaon, et il les poursuivra; mais je serai glorifié en Pharaon et dans toute son armée, et les Égyptiens sauront que je suis l'Éternel. Et ils firent ainsi.
Exodus 14:10 in French 10 Et comme Pharaon approchait, les enfants d'Israël levèrent les yeux, et voici, les Égyptiens marchaient après eux. Alors les enfants d'Israël eurent une fort grande peur, et crièrent à l'Éternel.
Exodus 14:31 in French 31 Ainsi Israël vit la grande puissance que l'Éternel avait déployée contre les Égyptiens; et le peuple craignit l'Éternel, et ils crurent en l'Éternel et en Moïse, son serviteur.
Deuteronomy 29:22 in French 22 Et la génération à venir, vos enfants qui se lèveront après vous, et l'étranger qui viendra d'un pays éloigné, diront, - quand ils verront les plaies de ce pays et les maladies dont l'Éternel l'aura affligé,
Joshua 2:10 in French 10 Car nous avons appris comment l'Éternel a tari devant vous les eaux de la mer Rouge, quand vous sortiez d'Égypte, et ce que vous avez fait aux deux rois des Amoréens qui étaient au delà du Jourdain, à Sihon et à Og, que vous avez dévoués à l'interdit.
Judges 1:7 in French 7 Alors Adoni-Bézek dit: Soixante et dix rois, dont les pouces des mains et des pieds avaient été coupés, recueillaient sous ma table ce qui en tombait. Ce que j'ai fait aux autres, Dieu me l'a rendu. Et, ayant été amené à Jérusalem, il y mourut.
1 Samuel 6:19 in French 19 Et l'Éternel frappa les gens de Beth-Shémesh, parce qu'ils avaient regardé dans l'arche de l'Éternel; et il frappa dans le peuple, soixante et dix hommes, et cinquante mille hommes. Et le peuple fut dans le deuil, parce que l'Éternel l'avait frappé d'une grande plaie.
1 Samuel 17:46 in French 46 Aujourd'hui l'Éternel te livrera entre mes mains; je te tuerai, je t'ôterai la tête, et je donnerai aujourd'hui les cadavres du camp des Philistins aux oiseaux des cieux et aux animaux de la terre; et toute la terre saura qu'Israël a un Dieu;
2 Kings 19:19 in French 19 Maintenant donc, ô Éternel, notre Dieu, je te prie, délivre-nous de la main de Sanchérib, et que tous les royaumes de la terre sachent que c'est toi, ô Éternel, qui es le seul Dieu!
2 Kings 19:34 in French 34 Et je protégerai cette ville pour la sauver, à cause de moi et à cause de David, mon serviteur.
Psalm 5:1 in French 1 Prête l'oreille à mes paroles, ô Éternel, entends mon gémissement!
Psalm 11:6 in French 6 Il fera pleuvoir sur les méchants des filets, du feu et du soufre, et le vent embrasé sera leur partage.
Psalm 19:14 in French 14 Que les paroles de ma bouche et la méditation de mon cœur te soient agréables, ô Éternel, mon rocher et mon rédempteur!
Psalm 48:11 in French 11 Que la montagne de Sion se réjouisse; que les filles de Juda tressaillent d'allégresse, à cause de tes jugements!
Psalm 58:10 in French 10 Le juste se réjouira lorsqu'il aura vu la vengeance; il baignera ses pieds dans le sang du méchant.
Psalm 83:17 in French 17 Qu'ils soient honteux, qu'ils soient épouvantés à jamais, qu'ils soient rendus confus et qu'ils périssent!
Psalm 92:3 in French 3 Sur la lyre à dix cordes et sur le luth, au son des accords de la harpe!
Psalm 140:9 in French 9 Que sur la tête de ceux qui m'assiègent, retombe l'iniquité de leurs lèvres!
Proverbs 6:2 in French 2 Tu es enlacé par les paroles de ta bouche; tu es pris par les paroles de ta bouche.
Proverbs 12:13 in French 13 Il y a un piège funeste dans le péché des lèvres; mais le juste sortira de la détresse.
Isaiah 8:15 in French 15 Plusieurs y trébucheront et tomberont; ils se briseront; ils seront enlacés et pris.
Isaiah 28:13 in French 13 Aussi la parole de l'Éternel sera pour eux loi sur loi, loi sur loi, règle sur règle, règle sur règle, un peu ici, un peu là; afin qu'en marchant ils tombent à la renverse, qu'ils soient brisés, qu'ils tombent dans le piège, et qu'ils soient pris.