Psalm 9:14 in French
14 Afin que je publie toutes tes louanges dans les portes de la fille de Sion, et que je me réjouisse de ton salut.
Other Translations
King James Version (KJV)
That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation.
American Standard Version (ASV)
That I may show forth all thy praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in thy salvation.
Bible in Basic English (BBE)
So that I may make clear all your praise in the house of the daughter of Zion: I will be glad because of your salvation.
Darby English Bible (DBY)
That I may declare all thy praise in the gates of the daughter of Zion. I will be joyful in thy salvation.
Webster's Bible (WBT)
Have mercy upon me, O LORD; consider my trouble which I suffer from them that hate me, thou that liftest me up from the gates of death:
World English Bible (WEB)
That I may show forth all your praise. In the gates of the daughter of Zion, I will rejoice in your salvation.
Young's Literal Translation (YLT)
So that I recount all Thy praise, In the gates of the daughter of Zion. I rejoice on Thy salvation.