Psalm 62:12 in French 12 A toi aussi, Seigneur, la miséricorde! Oui, tu rendras à chacun selon son œuvre.
Other Translations King James Version (KJV) Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.
American Standard Version (ASV) Also unto thee, O Lord, belongeth lovingkindness; For thou renderest to every man according to his work. Psalm 63 A Psalm of David when he was in the wilderness of Judah.
Bible in Basic English (BBE) And mercy, O Lord, is yours, for you give to every man the reward of his work.
Darby English Bible (DBY) And unto thee, O Lord, [belongeth] loving-kindness; for *thou* renderest to every man according to his work.
Webster's Bible (WBT) God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth to God.
World English Bible (WEB) Also to you, Lord, belongs loving kindness, For you reward every man according to his work.
Young's Literal Translation (YLT) And with Thee, O Lord, `is' kindness, For Thou dost recompense to each, According to his work!
Cross Reference Exodus 34:6 in French 6 Et l'Éternel passa devant lui, et cria: L'Éternel, l'Éternel! le Dieu miséricordieux et compatissant, lent à la colère, abondant en grâce et en fidélité,
Job 34:11 in French 11 Il rend à l'homme selon ses œuvres, et il fait trouver à chacun selon sa conduite.
Psalm 86:5 in French 5 Car tu es bon et clément, Seigneur, et plein de bonté pour tous ceux qui t'invoquent.
Psalm 86:15 in French 15 Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu pitoyable et miséricordieux, lent à la colère, abondant en bonté et en fidélité.
Psalm 103:8 in French 8 L'Éternel est compatissant et miséricordieux; lent à la colère et abondant en grâce.
Psalm 103:17 in French 17 Mais la bonté de l'Éternel est de tout temps et à toujours sur ceux qui le craignent, et sa justice pour les enfants de leurs enfants,
Proverbs 24:12 in French 12 Si tu dis: Voici, nous n'en avons rien su; celui qui pèse les cœurs ne l'entendra-t-il point? Et celui qui garde ton âme ne le saura-t-il point? Et ne rendra-t-il pas à chacun selon son œuvre?
Jeremiah 32:19 in French 19 Grand en conseil et puissant en exploits; tu as les yeux ouverts sur toutes les voies des enfants des hommes, pour rendre à chacun selon ses voies et selon le fruit de ses œuvres;
Ezekiel 7:27 in French 27 Le roi mène deuil, le prince s'épouvante, et les mains du peuple du pays sont tremblantes. Je les traiterai selon leurs voies; je les jugerai comme ils le méritent, et ils sauront que je suis l'Éternel.
Ezekiel 18:30 in French 30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun selon ses voies, ô maison d'Israël, dit le Seigneur, l'Éternel. Convertissez-vous, et détournez-vous de toutes vos transgressions, afin que l'iniquité ne devienne point pour vous une cause de ruine.
Ezekiel 33:20 in French 20 Et vous dites: “La voie de l'Éternel n'est pas bien réglée! “ Je vous jugerai, ô maison d'Israël, chacun selon ses voies.
Daniel 9:9 in French 9 Les compassions et les pardons sont au Seigneur notre Dieu, car nous nous sommes rebellés contre lui.
Daniel 9:18 in French 18 Mon Dieu! prête l'oreille, et écoute; ouvre les yeux et regarde nos désolations, et la ville sur laquelle ton nom est invoqué; car ce n'est pas à cause de nos justices que nous présentons nos supplications devant ta face, mais à cause de tes grandes compassions.
Micah 7:18 in French 18 Qui est le Dieu semblable à toi, qui pardonne l'iniquité, et qui passe par-dessus le péché du reste de son héritage? Il ne garde pas à toujours sa colère, car il se plaît à faire miséricorde.
Matthew 16:27 in French 27 Car le Fils de l'homme doit venir dans la gloire de son Père, avec ses anges; et alors il rendra à chacun selon ses ouvres.
Romans 2:6 in French 6 Qui rendra à chacun selon ses ouvres,
1 Corinthians 3:8 in French 8 Or, celui qui plante et celui qui arrose sont égaux, et chacun recevra sa récompense propre selon son propre travail.
2 Corinthians 5:10 in French 10 Car il nous faut tous comparaître devant le tribunal de Christ, afin que chacun reçoive selon le bien ou le mal qu'il aura fait, étant en son corps.
Ephesians 6:8 in French 8 Sachant que chacun, soit esclave, soit libre, recevra du Seigneur selon le bien qu'il aura fait.
Colossians 3:25 in French 25 Mais celui qui agit injustement, recevra selon son injustice; et il n'y a point d'acception de personnes.
1 Peter 1:17 in French 17 Et si vous invoquez comme votre Père celui qui, sans faire acception de personnes, juge selon l'œuvre de chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre habitation passagère ici-bas;
Revelation 22:12 in French 12 Or, voici, je viens bientôt, et j'ai mon salaire avec moi, pour rendre à chacun selon que ses œuvres auront été.