Psalm 1:1 in French 1 Heureux l'homme qui ne marche pas selon le conseil des méchants, et qui ne se tient pas dans la voie des pécheurs, et qui ne s'assied pas au banc des moqueurs;
Other Translations King James Version (KJV) Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.
American Standard Version (ASV) Blessed is the man that walketh not in the counsel of the wicked, Nor standeth in the way of sinners, Nor sitteth in the seat of scoffers:
Bible in Basic English (BBE) Happy is the man who does not go in the company of sinners, or take his place in the way of evil-doers, or in the seat of those who do not give honour to the Lord.
Darby English Bible (DBY) Blessed is the man that walketh not in the counsel of the wicked, and standeth not in the way of sinners, and sitteth not in the seat of scorners;
Webster's Bible (WBT) Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of scoffers.
World English Bible (WEB) Blessed is the man who doesn't walk in the counsel of the wicked, Nor stand in the way of sinners, Nor sit in the seat of scoffers;
Young's Literal Translation (YLT) O the happiness of that one, who Hath not walked in the counsel of the wicked. And in the way of sinners hath not stood, And in the seat of scorners hath not sat;
Cross Reference Genesis 5:24 in French 24 Hénoc marcha donc avec Dieu, puis il disparut, car Dieu le prit.
Genesis 49:6 in French 6 Que mon âme n'entre point dans leur conseil; que ma gloire ne se joigne point à leur assemblée; car dans leur colère ils ont tué des hommes, et dans leur caprice ils ont coupé les jarrets des taureaux.
Leviticus 26:27 in French 27 Et si, malgré cela, vous ne m'écoutez point, et que vous marchiez contre moi,
Deuteronomy 28:2 in French 2 Et voici toutes les bénédictions qui viendront sur toi et t'arriveront, parce que tu obéiras à la voix de l'Éternel ton Dieu:
Deuteronomy 33:29 in French 29 Oh! que tu es heureux, Israël! Qui est semblable à toi, peuple sauvé par l'Éternel, le bouclier de ton secours et l'épée par laquelle tu es exalté? Tes ennemis dissimuleront devant toi; et toi, tu fouleras de tes pieds leurs hauts lieux
1 Kings 16:31 in French 31 Et comme si c'eût été peu de chose pour lui d'imiter les péchés de Jéroboam, fils de Nébat, il prit pour femme Jésabel, fille d'Ethbaal, roi des Sidoniens; puis il alla et servit Baal, et se prosterna devant lui.
Job 10:3 in French 3 Peux-tu te plaire à accabler, à repousser l'œuvre de tes mains, et à éclairer les desseins des méchants?
Job 21:16 in French 16 Voici, leur bonheur n'est-il pas en leurs mains? (Que le conseil des méchants soit loin de moi! )
Job 31:5 in French 5 Si j'ai marché dans le mensonge, et si mon pied s'est hâté pour tromper,
Psalm 1:6 in French 6 Car l'Éternel connaît la voie des justes, mais la voie des méchants périra.
Psalm 2:12 in French 12 Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne périssiez dans votre voie, quand sa colère s'enflammera tout à coup. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
Psalm 26:4 in French 4 Je ne m'assieds point avec les hommes faux; je ne vais point avec les gens dissimulés.
Psalm 26:12 in French 12 Mon pied se tient ferme dans le droit chemin. Je bénirai l'Éternel dans les assemblées.
Psalm 32:1 in French 1 Maskil (cantique) de David. Heureux celui dont la transgression est pardonnée, et dont le péché est couvert!
Psalm 34:8 in French 8 Goûtez et voyez combien l'Éternel est bon! Heureux l'homme qui se retire vers lui!
Psalm 36:4 in French 4 Il médite l'iniquité sur son lit; il se tient au chemin qui n'est pas bon, il n'a point en horreur le mal.
Psalm 64:2 in French 2 Mets-moi à couvert du complot des méchants, du tumulte des ouvriers d'iniquité;
Psalm 81:12 in French 12 Et je les ai abandonnés à la dureté de leur cœur, pour marcher selon leurs conseils.
Psalm 84:12 in French 12 Éternel des armées, heureux l'homme qui se confie en toi!
Psalm 106:3 in French 3 Heureux ceux qui observent ce qui est droit, qui font en tout temps ce qui est juste!
Psalm 112:1 in French 1 Louez l'Éternel! Heureux l'homme qui craint l'Éternel, qui prend tout son plaisir en ses commandements!
Psalm 115:12 in French 12 L'Éternel s'est souvenu de nous; il bénira, il bénira la maison d'Israël; il bénira la maison d'Aaron.
Psalm 119:1 in French 1 Heureux ceux qui sont intègres dans leur voie, qui marchent selon la loi de l'Éternel!
Psalm 119:115 in French 115 Méchants, retirez-vous de moi, et je garderai les commandements de mon Dieu!
Psalm 144:15 in French 15 Heureux le peuple duquel il en est ainsi! Heureux le peuple dont l'Éternel est le Dieu!
Psalm 146:5 in French 5 Heureux celui qui a le Dieu de Jacob pour aide, et dont l'attente est en l'Éternel son Dieu,
Psalm 146:9 in French 9 L'Éternel garde les étrangers; il soutient l'orphelin et la veuve; mais il renverse la voie des méchants.
Proverbs 1:15 in French 15 Mon fils, ne te mets point en chemin avec eux; détourne ton pied de leur sentier.
Proverbs 1:22 in French 22 Stupides, dit-elle, jusques à quand aimerez-vous la sottise? Jusques à quand les moqueurs prendront-ils plaisir à la moquerie, et les insensés auront-ils en haine la science?
Proverbs 2:12 in French 12 Pour te délivrer du mauvais chemin, et de l'homme qui parle avec perversité;
Proverbs 3:34 in French 34 Il se moque des moqueurs; mais il fait grâce aux humbles.
Proverbs 4:14 in French 14 N'entre point dans le sentier des méchants, et ne pose pas ton pied dans le chemin des pervers.
Proverbs 4:19 in French 19 La voie des méchants est comme l'obscurité; ils ne voient point ce qui les fera tomber.
Proverbs 9:12 in French 12 Si tu es sage, tu es sage pour toi-même; si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.
Proverbs 13:15 in French 15 Une raison saine donne de la grâce; mais la voie de ceux qui agissent perfidement, est rude.
Proverbs 13:20 in French 20 Celui qui fréquente les sages, deviendra sage; mais le compagnon des fous se perdra.
Proverbs 19:29 in French 29 Les jugements sont préparés pour les moqueurs, et les coups pour le dos des insensés.
Jeremiah 15:17 in French 17 Je ne me suis point assis dans l'assemblée des moqueurs, pour m'y réjouir; mais, à cause de ta main, je me suis assis solitaire, car tu me remplissais d'indignation.
Jeremiah 17:7 in French 7 Béni soit l'homme qui se confie en l'Éternel, dont l'Éternel est la confiance!
Ezekiel 20:18 in French 18 Je dis à leurs enfants au désert: Ne marchez pas selon les préceptes de vos pères, n'observez pas leurs mœurs, et ne vous souillez pas avec leurs idoles.
Matthew 7:13 in French 13 Entrez par la porte étroite; car large est la porte et spacieuse est la voie qui mènent à la perdition, et il y en a beaucoup qui y entrent.
Matthew 16:17 in French 17 Et Jésus lui répondit: tu es heureux, Simon, fils de Jona; car ce n'est pas la chair et le sang qui t'ont révélé cela, mais mon Père qui est dans les cieux.
Luke 11:28 in French 28 Mais plutôt, reprit Jésus, heureux ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la mettent en pratique!
Luke 23:51 in French 51 Qui n'avait point consenti à leur dessein, ni à leurs actes; qui était d'Arimathée, ville de Judée, et qui attendait aussi le règne de Dieu,
John 13:17 in French 17 Si vous savez ces choses, vous êtes heureux, pourvu que vous les pratiquiez.
John 20:29 in French 29 Jésus lui dit: Parce que tu m'as vu, Thomas, tu as cru. Heureux ceux qui n'ont pas vu, et qui ont cru!
Romans 5:2 in French 2 Qui, par la foi, nous a aussi fait avoir accès à cette grâce, dans laquelle nous demeurons fermes, et nous nous glorifions dans l'espérance de la gloire de Dieu;
Ephesians 6:13 in French 13 C'est pourquoi prenez toutes les armes de Dieu, afin que vous puissiez résister dans le mauvais jour, et qu'ayant tout surmonté, vous demeuriez fermes.
1 Peter 4:3 in French 3 Car il nous suffit d'avoir accompli dans le temps de notre vie passée la volonté des Gentils, en marchant dans les impudicités et les convoitises, l'ivrognerie, les excès du manger et du boire, et les idolâtries criminelles.
Revelation 22:14 in French 14 Heureux ceux qui observent ses commandements, afin d'avoir droit à l'arbre de vie, et d'entrer par les portes dans la ville!