Proverbs 10:16 in French
16 L'œuvre du juste conduit à la vie; mais le fruit du méchant est le péché.
Other Translations
King James Version (KJV)
The labour of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin.
American Standard Version (ASV)
The labor of the righteous `tendeth' to life; The increase of the wicked, to sin.
Bible in Basic English (BBE)
The work of the upright gives life: the increase of the evil-doer is a cause of sin.
Darby English Bible (DBY)
The labour of a righteous [man] [tendeth] to life; the revenue of a wicked [man], to sin.
World English Bible (WEB)
The labor of the righteous leads to life. The increase of the wicked leads to sin.
Young's Literal Translation (YLT)
The wage of the righteous `is' for life, The increase of the wicked for sin.