Proverbs 1:22 in French 22 Stupides, dit-elle, jusques à quand aimerez-vous la sottise? Jusques à quand les moqueurs prendront-ils plaisir à la moquerie, et les insensés auront-ils en haine la science?
Other Translations King James Version (KJV) How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?
American Standard Version (ASV) How long, ye simple ones, will ye love simplicity? And scoffers delight them in scoffing, And fools hate knowledge?
Bible in Basic English (BBE) How long, you simple ones, will foolish things be dear to you? and pride a delight to the haters of authority? how long will the foolish go on hating knowledge?
Darby English Bible (DBY) How long, simple ones, will ye love simpleness, and scorners take pleasure in their scorning, and the foolish hate knowledge?
World English Bible (WEB) "How long, you simple ones, will you love simplicity? How long will mockers delight themselves in mockery, And fools hate knowledge?
Young's Literal Translation (YLT) `Till when, ye simple, do ye love simplicity? And have scorners their scorning desired? And do fools hate knowledge?
Cross Reference Exodus 10:3 in French 3 Moïse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et lui dirent: Ainsi a dit l'Éternel, le Dieu des Hébreux: Jusqu'à quand refuseras-tu de t'humilier devant moi? Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve.
Exodus 16:28 in French 28 Alors l'Éternel dit à Moïse: Jusqu'à quand refuserez-vous de garder mes commandements et mes lois?
Numbers 14:27 in French 27 Jusqu'à quand supporterai-je cette assemblée méchante, qui murmure contre moi? J'ai entendu les murmures que les enfants d'Israël murmurent contre moi.
Job 34:7 in French 7 Y a-t-il un homme tel que Job, qui boit le blasphème comme l'eau,
Psalm 1:1 in French 1 Heureux l'homme qui ne marche pas selon le conseil des méchants, et qui ne se tient pas dans la voie des pécheurs, et qui ne s'assied pas au banc des moqueurs;
Psalm 94:8 in French 8 Prenez garde, vous les plus stupides du peuple! Insensés, quand serez-vous intelligents?
Proverbs 1:4 in French 4 Pour donner du discernement aux simples, de la connaissance et de la réflexion au jeune homme.
Proverbs 1:7 in French 7 La crainte de l'Éternel est le principal point de la science; mais les fous méprisent la sagesse et l'instruction.
Proverbs 1:29 in French 29 Parce qu'ils ont haï la science, et qu'ils n'ont point choisi la crainte de l'Éternel.
Proverbs 3:34 in French 34 Il se moque des moqueurs; mais il fait grâce aux humbles.
Proverbs 5:12 in French 12 Et que tu ne dises: Comment ai-je haï l'instruction, et comment mon cœur a-t-il dédaigné les réprimandes?
Proverbs 6:9 in French 9 Paresseux, jusques à quand seras-tu couché? Quand te lèveras-tu de ton sommeil?
Proverbs 7:7 in French 7 Je remarquai parmi les insensés, et je considérai parmi les jeunes gens, un jeune homme dépourvu de sens,
Proverbs 8:5 in French 5 Vous, stupides, apprenez le discernement; vous, insensés, devenez intelligents de cœur.
Proverbs 9:4 in French 4 Que celui qui est ignorant entre ici! Et elle dit à ceux qui manquent d'intelligence:
Proverbs 9:16 in French 16 Que celui qui est ignorant entre ici! Et elle dit à celui qui manque d'intelligence:
Proverbs 14:6 in French 6 Le moqueur cherche la sagesse et ne la trouve point; mais la science est aisée à trouver pour un homme entendu.
Proverbs 15:12 in French 12 Le moqueur n'aime point qu'on le reprenne, et il n'ira jamais vers les sages.
Proverbs 19:29 in French 29 Les jugements sont préparés pour les moqueurs, et les coups pour le dos des insensés.
Proverbs 21:11 in French 11 Quand on punit le moqueur, le simple en devient sage, et quand on instruit le sage, il acquiert la science.
Matthew 9:13 in French 13 Mais allez, et apprenez ce que signifie: Je veux la miséricorde, et non pas le sacrifice, car ce ne sont pas des justes que je suis venu appeler à la repentance, mais des pécheurs.
Matthew 11:29 in French 29 Chargez-vous de mon joug, et apprenez de moi, parce que je suis doux et humble de cour, et vous trouverez le repos de vos âmes;
Matthew 17:17 in French 17 Et Jésus, répondant, dit: O race incrédule et perverse, jusqu'à quand serai-je avec vous? jusqu'à quand vous supporterai-je? Amenez-le-moi ici.
Matthew 23:37 in French 37 Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes, et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes; et vous ne l'avez pas voulu!
Luke 19:42 in French 42 Oh! si tu avais connu toi aussi, du moins en ce jour qui t'est donné, les choses qui regardent ta paix! mais maintenant elles sont cachées à tes yeux.
John 3:20 in French 20 Car quiconque fait le mal hait la lumière, et ne vient point à la lumière, de peur que ses ouvres ne soient reprises.
2 Peter 3:3 in French 3 Sachant tout d'abord ceci, qu'aux derniers jours il viendra des moqueurs, qui se conduiront selon leurs convoitises,
Revelation 22:17 in French 17 L'Esprit et l'Épouse disent: Viens. Que celui qui l'entend, dise aussi: Viens. Que celui qui a soif, vienne; et que celui qui voudra de l'eau vive, en reçoive gratuitement.