Numbers 19:17 in French
17 Et on prendra, pour celui qui sera souillé, de la cendre de ce qui a été brûlé pour le péché, et on mettra dessus, dans un vase, de l'eau vive;
Other Translations
King James Version (KJV)
And for an unclean person they shall take of the ashes of the burnt heifer of purification for sin, and running water shall be put thereto in a vessel:
American Standard Version (ASV)
And for the unclean they shall take of the ashes of the burning of the sin-offering; and running water shall be put thereto in a vessel:
Bible in Basic English (BBE)
And for the unclean, they are to take the dust of the burning of the sin-offering, and put flowing water on it in a vessel:
Darby English Bible (DBY)
And they shall take for the unclean of the ashes of the purification-offering that hath been burned, and shall put running water thereon in a vessel;
Webster's Bible (WBT)
And for an unclean person they shall take of the ashes of the burnt heifer of purification for sin, and running water shall be put to it in a vessel:
World English Bible (WEB)
For the unclean they shall take of the ashes of the burning of the sin-offering; and running water shall be put thereto in a vessel:
Young's Literal Translation (YLT)
and they have taken for the unclean person of the ashes of the burning of the `cleansing', and he hath put upon it running water unto a vessel;