Nehemiah 8:11 in French
11 Et les Lévites calmèrent tout le peuple, en disant: Faites silence, car ce jour est saint, et ne vous affligez point.
Other Translations
King James Version (KJV)
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.
American Standard Version (ASV)
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.
Bible in Basic English (BBE)
So the Levites made all the people quiet, saying, Be quiet, for the day is holy; and do not give way to grief.
Darby English Bible (DBY)
And the Levites quieted all the people, saying, Be still! for the day is holy; neither be grieved.
Webster's Bible (WBT)
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.
World English Bible (WEB)
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be you grieved.
Young's Literal Translation (YLT)
And the Levites are keeping all the people silent, saying, `Be silent, for to-day `is' holy, and be not grieved.'