Luke 1:25 in French
25 C'est là ce que le Seigneur a fait en ma faveur, au jour où il a jeté les yeux sur moi, pour ôter mon opprobre du milieu des hommes.
Other Translations
King James Version (KJV)
Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on me, to take away my reproach among men.
American Standard Version (ASV)
Thus hath the Lord done unto me in the days wherein he looked upon `me', to take away my reproach among men.
Bible in Basic English (BBE)
The Lord has done this to me, for his eyes were on me, to take away my shame in the eyes of men.
Darby English Bible (DBY)
Thus has [the] Lord done to me in [these] days in which he looked upon [me] to take away my reproach among men.
World English Bible (WEB)
"Thus has the Lord done to me in the days in which he looked at me, to take away my reproach among men."
Young's Literal Translation (YLT)
`Thus hath the Lord done to me, in days in which He looked upon `me', to take away my reproach among men.'