Joel 1:8 in French
8 Lamente-toi comme une vierge qui serait ceinte d'un sac, à cause de l'époux de sa jeunesse!
Other Translations
King James Version (KJV)
Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.
American Standard Version (ASV)
Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.
Bible in Basic English (BBE)
Make sounds of grief like a virgin dressed in haircloth for the husband of her early years.
Darby English Bible (DBY)
Wail like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.
World English Bible (WEB)
Mourn like a virgin dressed in sackcloth for the husband of her youth!
Young's Literal Translation (YLT)
Wail, as a virgin girdeth with sackcloth, For the husband of her youth.