Job 23:17 in French
17 Car je n'ai pas été retranché avant l'arrivée des ténèbres, et il n'a pas éloigné de ma face l'obscurité.
Other Translations
King James Version (KJV)
Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.
American Standard Version (ASV)
Because I was not cut off before the darkness, Neither did he cover the thick darkness from my face.
Bible in Basic English (BBE)
For I am overcome by the dark, and by the black night which is covering my face.
Darby English Bible (DBY)
Because I was not cut off before the darkness, neither hath he hidden the gloom from me.
Webster's Bible (WBT)
Because I was not cut off before the darkness, neither hath he covered the darkness from my face.
World English Bible (WEB)
Because I was not cut off before the darkness, Neither did he cover the thick darkness from my face.
Young's Literal Translation (YLT)
For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.