Job 23:12 in French
12 Je ne me suis point écarté du commandement de ses lèvres, j'ai tenu aux paroles de sa bouche plus qu'à ma provision ordinaire.
Other Translations
King James Version (KJV)
Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.
American Standard Version (ASV)
I have not gone back from the commandment of his lips; I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food.
Bible in Basic English (BBE)
I have never gone against the orders of his lips; the words of his mouth have been stored up in my heart.
Darby English Bible (DBY)
Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have laid up the words of his mouth more than the purpose of my own heart.
Webster's Bible (WBT)
Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.
World English Bible (WEB)
I haven't gone back from the commandment of his lips. I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food.
Young's Literal Translation (YLT)
The command of His lips, and I depart not. Above my allotted portion I have laid up The sayings of His mouth.