Isaiah 62:7 in French
7 Et ne lui donnez point de repos, jusqu'à ce qu'il ait rétabli Jérusalem, jusqu'à ce qu'il ait fait d'elle un sujet de louange sur la terre!
Other Translations
King James Version (KJV)
And give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.
American Standard Version (ASV)
and give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.
Bible in Basic English (BBE)
And give him no rest, till he puts Jerusalem in her place to be praised in the earth.
Darby English Bible (DBY)
and give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.
World English Bible (WEB)
and give him no rest, until he establish, and until he make Jerusalem a praise in the earth.
Young's Literal Translation (YLT)
And give not silence to Him, Till He establish, and till He make Jerusalem A praise in the earth.