Hosea 2:14 in French
14 C'est pourquoi, voici, je l'attirerai, et je la ferai aller au désert, et je parlerai à son cœur.
Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.
American Standard Version (ASV)
Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.
Bible in Basic English (BBE)
For this cause I will make her come into the waste land and will say words of comfort to her.
Darby English Bible (DBY)
Therefore behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak to her heart.
World English Bible (WEB)
"Therefore, behold, I will allure her, And bring her into the wilderness, And speak tenderly to her.
Young's Literal Translation (YLT)
Therefore, lo, I am enticing her, And have caused her to go to the wilderness, And I have spoken unto her heart,