Galatians 5:17 in French 17 Car la chair a des désirs contraires à l'Esprit, et l'Esprit en a de contraires à la chair, et ces deux choses sont opposées l'une à l'autre; de telle sorte que vous ne faites point les choses que vous voudriez.
Other Translations King James Version (KJV) For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would.
American Standard Version (ASV) For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are contrary the one to the other; that ye may not do the things that ye would.
Bible in Basic English (BBE) For the flesh has desires against the Spirit, and the Spirit against the flesh; because these are opposite the one to the other; so that you may not do the things which you have a mind to do.
Darby English Bible (DBY) For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these things are opposed one to the other, that ye should not do those things which ye desire;
World English Bible (WEB) For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh; and these are contrary to one other, that you may not do the things that you desire.
Young's Literal Translation (YLT) for the flesh doth desire contrary to the Spirit, and the Spirit contrary to the flesh, and these are opposed one to another, that the things that ye may will -- these ye may not do;
Cross Reference Psalm 19:12 in French 12 Qui connaît ses fautes commises par erreur? Pardonne-moi mes fautes cachées.
Psalm 51:1 in French 1 Lorsque Nathan le prophète vint à lui, après que David fut allé vers Bath-Shéba.
Psalm 51:10 in French 10 Détourne ta face de mes péchés; efface toutes mes iniquités!
Psalm 65:3 in French 3 Les iniquités avaient prévalu sur moi; mais toi, tu expieras nos transgressions.
Psalm 119:4 in French 4 Tu as prescrit tes ordonnances pour qu'on les garde soigneusement.
Psalm 119:20 in French 20 Mon âme est consumée de l'affection qu'elle a de tout temps pour tes lois.
Psalm 119:24 in French 24 Aussi tes témoignages sont mes plaisirs et les gens de mon conseil.
Psalm 119:32 in French 32 Je courrai dans la voie de tes commandements, quand tu auras mis mon cœur au large.
Psalm 119:35 in French 35 Fais-moi marcher dans le sentier de tes commandements; car j'y prends plaisir.
Psalm 119:40 in French 40 Voici, je soupire après tes commandements; fais-moi revivre par ta justice!
Psalm 119:133 in French 133 Affermis mes pas dans ta parole, et ne laisse aucune iniquité dominer sur moi!
Psalm 119:159 in French 159 Considère que j'aime tes commandements; Éternel, fais-moi revivre selon ta bonté!
Psalm 119:176 in French 176 Je suis errant comme une brebis perdue: cherche ton serviteur, car je n'ai point oublié tes commandements.
Psalm 130:3 in French 3 Éternel, si tu prends garde aux iniquités, Seigneur, qui subsistera?
Ecclesiastes 7:20 in French 20 Certainement il n'y a point d'homme juste sur la terre, qui fasse le bien et qui ne pèche point.
Isaiah 6:5 in French 5 Alors je dis: Malheur à moi! Je suis perdu! Car je suis un homme dont les lèvres sont impures, et je demeure au milieu d'un peuple dont les lèvres sont impures, et mes yeux ont vu le roi, l'Éternel des armées!
Matthew 5:6 in French 6 Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice; car ils seront rassasiés.
Matthew 12:30 in French 30 Celui qui n'est pas avec moi, est contre moi; et celui qui n'assemble pas avec moi, disperse.
Matthew 16:17 in French 17 Et Jésus lui répondit: tu es heureux, Simon, fils de Jona; car ce n'est pas la chair et le sang qui t'ont révélé cela, mais mon Père qui est dans les cieux.
Matthew 16:23 in French 23 Mais Jésus, se tournant, dit à Pierre: Arrière de moi, Satan! tu m'es en scandale; car tes pensées ne sont pas aux choses de Dieu, mais à celles des hommes.
Matthew 26:41 in French 41 Veillez et priez, de peur que vous ne tombiez dans la tentation; car l'esprit est prompt, mais la chair est faible.
Luke 22:33 in French 33 Et Pierre lui dit: Seigneur, je suis tout prêt à aller avec toi, et en prison et à la mort.
Luke 22:46 in French 46 Et il leur dit: Pourquoi dormez-vous? Levez-vous et priez, afin que vous ne succombiez point à la tentation.
Luke 22:54 in French 54 Alors ils le saisirent, et l'emmenèrent, et le firent entrer dans la maison du souverain sacrificateur. Et Pierre suivait de loin.
John 3:6 in French 6 Ce qui est né de la chair est chair, et ce qui est né de l'esprit est esprit.
Romans 7:7 in French 7 Que dirons-nous donc? La loi est-elle la cause du péché? Nullement! Au contraire, je n'ai connu le péché que par la loi; car je n'eusse point connu la convoitise, si la loi n'eût dit: Tu ne convoiteras point.
Romans 7:10 in French 10 Et moi, je suis mort; et il s'est trouvé que le commandement, qui devait me donner la vie, m'a donné la mort.
Romans 8:5 in French 5 Car ceux qui vivent selon la chair, s'affectionnent aux choses de la chair; mais ceux qui vivent selon l'esprit, s'affectionnent aux choses de l'esprit.
Romans 8:13 in French 13 En effet, si vous vivez selon la chair, vous mourrez; mais si, par l'Esprit, vous faites mourir les ouvres du corps, vous vivrez.
Galatians 3:21 in French 21 La loi est-elle donc contraire aux promesses de Dieu? Nullement; car s'il eût été donné une loi qui pût donner la vie, la justice viendrait véritablement de la loi.
Philippians 3:12 in French 12 Non que j'aie déjà atteint le but, ou que je sois déjà parvenu à la perfection, mais je cours avec ardeur pour saisir le prix; c'est pour cela aussi que j'ai été saisi par Jésus-Christ.
James 3:2 in French 2 Or, nous bronchons tous en plusieurs choses. Si quelqu'un ne bronche point en paroles, c'est un homme parfait, qui peut tenir aussi tout son corps en bride.
James 4:5 in French 5 Pensez-vous que l'Écriture parle en vain? L'Esprit qui habite en nous, a-t-il des désirs qui portent à l'envie?
1 John 1:8 in French 8 Si nous disons que nous n'avons point de péché, nous nous séduisons nous-mêmes, et la vérité n'est point en nous.