Exodus 39:10 in French
10 Et on le garnit de quatre rangs de pierres: au premier rang, une sardoine, une topaze et une émeraude;
Other Translations
King James Version (KJV)
And they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle: this was the first row.
American Standard Version (ASV)
And they set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle was the first row;
Bible in Basic English (BBE)
And on it they put four lines of stones: in the first line was a carnelian, a chrysolite, and an emerald;
Darby English Bible (DBY)
And they set in it four rows of stones: [one] row, a sardoin, a topaz, and an emerald -- the first row;
Webster's Bible (WBT)
And they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle: this was the first row.
World English Bible (WEB)
They set in it four rows of stones. A row of ruby, topaz, and beryl was the first row;
Young's Literal Translation (YLT)
And they fill in it four rows of stones; a row of a sardius, a topaz, and a carbuncle `is' the one row;