Exodus 38:7 in French
7 Et il fit entrer les barres dans les anneaux, aux côtés de l'autel, pour le porter avec elles. Il le fit creux, en planches.
Other Translations
King James Version (KJV)
And he put the staves into the rings on the sides of the altar, to bear it withal; he made the altar hollow with boards.
American Standard Version (ASV)
And he put the staves into the rings on the sides of the altar, wherewith to bear it; he made it hollow with planks.
Bible in Basic English (BBE)
He put the rods through the rings at the opposite sides of the altar for lifting it; he made the altar hollow, boarded in with wood.
Darby English Bible (DBY)
And he put the staves into the rings on the sides of the altar, with which to carry it. Hollow with boards did he make it.
Webster's Bible (WBT)
And he put the staffs into the rings on the sides of the altar, to bear it with; he made the altar hollow with boards.
World English Bible (WEB)
He put the poles into the rings on the sides of the altar, with which to carry it. He made it hollow with planks.
Young's Literal Translation (YLT)
and he bringeth in the staves into the rings on the sides of the altar, to bear it with them; hollow `with' boards he made it.