Exodus 38:4 in French
4 Et il fit pour l'autel une grille en treillis d'airain, sous sa corniche, depuis le bas jusqu'au milieu.
Other Translations
King James Version (KJV)
And he made for the altar a brazen grate of network under the compass thereof beneath unto the midst of it.
American Standard Version (ASV)
And he made for the altar a grating of network of brass, under the ledge round it beneath, reaching halfway up.
Bible in Basic English (BBE)
And he made a network of brass for the altar, under the frame round it, stretching half-way up;
Darby English Bible (DBY)
And he made for the altar a grating of network of copper under its ledge from beneath, to the very middle of it.
Webster's Bible (WBT)
And he made for the altar a brazen grate of net-work under the compass of it beneath to the midst of it.
World English Bible (WEB)
He made for the altar a grating of a network of brass, under the ledge around it beneath, reaching halfway up.
Young's Literal Translation (YLT)
And he maketh for the altar a brazen grate of net-work, under its border beneath, unto its midst;