Exodus 29:11 in French
11 Et tu égorgeras le taureau devant l'Éternel, à l'entrée du tabernacle d'assignation.
Other Translations
King James Version (KJV)
And thou shalt kill the bullock before the LORD, by the door of the tabernacle of the congregation.
American Standard Version (ASV)
And thou shalt kill the bullock before Jehovah, at the door of the tent of meeting.
Bible in Basic English (BBE)
And you are to put the ox to death before the Lord at the door of the Tent of meeting.
Darby English Bible (DBY)
and thou shalt slaughter the bullock before Jehovah, at the entrance of the tent of meeting;
Webster's Bible (WBT)
And thou shalt kill the bullock before the LORD, by the door of the tabernacle of the congregation.
World English Bible (WEB)
You shall kill the bull before Yahweh, at the door of the tent of meeting.
Young's Literal Translation (YLT)
`And thou hast slaughtered the bullock before Jehovah, at the opening of the tent of meeting,