Exodus 23:30 in French
30 Je les chasserai peu à peu de devant toi, jusqu'à ce que tu croisses en nombre, et que tu te mettes en possession du pays.
Other Translations
King James Version (KJV)
By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land.
American Standard Version (ASV)
By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land.
Bible in Basic English (BBE)
Little by little I will send them away before you, till your numbers are increased and you take up your heritage in the land.
Darby English Bible (DBY)
By little and little I will drive them out from before thee, until thou art fruitful, and possess the land.
Webster's Bible (WBT)
By little and little I will drive them out from before thee, until thou shalt be increased and inherit the land.
World English Bible (WEB)
Little by little I will drive them out from before you, until you have increased and inherit the land.
Young's Literal Translation (YLT)
little `by' little I cast them out from before thee, till thou art fruitful, and hast inherited the land.