Exodus 21:31 in French
31 Si le bœuf heurte de sa corne un fils ou une fille, on le traitera selon cette même loi.
Other Translations
King James Version (KJV)
Whether he have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him.
American Standard Version (ASV)
Whether it have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him.
Bible in Basic English (BBE)
If the death of a son or of a daughter has been caused, the punishment is to be in agreement with this rule.
Darby English Bible (DBY)
Whether it gore a son or gore a daughter, according to this judgment shall it be done to him.
Webster's Bible (WBT)
Whether he hath gored a son, or hath gored a daughter, according to this judgment shall it be done to him.
World English Bible (WEB)
Whether it has gored a son or has gored a daughter, according to this judgment it shall be done to him.
Young's Literal Translation (YLT)
whether it gore a son or gore a daughter, according to this judgment it is done to him.