Ephesians 3:18 in French 18 Et que, enracinés et fondés dans la charité, vous puissiez comprendre, avec tous les saints, quelle en est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur,
Other Translations King James Version (KJV) May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height;
American Standard Version (ASV) may be strong to apprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,
Bible in Basic English (BBE) May have strength to see with all the saints how wide and long and high and deep it is,
Darby English Bible (DBY) in order that ye may be fully able to apprehend with all the saints what [is] the breadth and length and depth and height;
World English Bible (WEB) may be strengthened to comprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,
Young's Literal Translation (YLT) that ye may be in strength to comprehend, with all the saints, what `is' the breadth, and length, and depth, and height,
Cross Reference Deuteronomy 33:2 in French 2 Il dit donc: L'Éternel est venu de Sinaï, et s'est levé sur eux de Séir; il a resplendi de la montagne de Paran; il est sorti des myriades de saints; de sa droite sortait pour eux le feu de la loi.
2 Chronicles 6:41 in French 41 Et maintenant, Éternel Dieu! lève-toi, viens au lieu de ton repos, toi et l'arche de ta force. Éternel Dieu, que tes sacrificateurs soient revêtus de salut, et que tes bien-aimés se réjouissent de leur bonheur!
Job 11:7 in French 7 Trouveras-tu le fond de Dieu? Trouveras-tu la limite du Tout-Puissant?
Psalm 103:11 in French 11 Car autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, autant sa bonté est grande sur ceux qui le craignent.
Psalm 103:17 in French 17 Mais la bonté de l'Éternel est de tout temps et à toujours sur ceux qui le craignent, et sa justice pour les enfants de leurs enfants,
Psalm 116:15 in French 15 La mort des bien-aimés de l'Éternel est précieuse à ses yeux.
Psalm 132:9 in French 9 Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, et que tes bien-aimés chantent de joie!
Psalm 139:6 in French 6 Science trop merveilleuse pour moi, si élevée que je n'y puis atteindre!
Psalm 145:10 in French 10 O Éternel, toutes tes œuvres te célébreront, et tes bien-aimés te béniront!
Isaiah 55:9 in French 9 Car autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, autant mes voies sont élevées au-dessus de vos voies et mes pensées au-dessus de vos pensées.
Zechariah 14:5 in French 5 Et vous fuirez dans la vallée de mes montagnes; car la vallée des montagnes atteindra jusqu'à Atsal; vous fuirez, comme vous vous enfuîtes devant le tremblement de terre, aux jours d'Ozias, roi de Juda. Alors l'Éternel, mon Dieu, viendra, et tous les saints seront avec toi.
John 15:13 in French 13 Nul n'a un plus grand amour que celui qui donne sa vie pour ses amis.
Romans 10:3 in French 3 Car ne connaissant point la justice de Dieu, et cherchant à établir leur propre justice, ils ne se sont point soumis à la justice de Dieu.
Romans 10:11 in French 11 En effet, l'Écriture dit: Quiconque croit en lui, ne sera point confus.
2 Corinthians 13:13 in French 13 La grâce du Seigneur Jésus-Christ, l'amour de Dieu, et la communication du Saint-Esprit soient avec vous tous! Amen!
Galatians 2:20 in French 20 Je suis crucifié avec Christ, et si je vis, ce n'est plus moi, mais c'est Christ qui vit en moi; et si je vis encore dans la chair, je vis dans la foi au Fils de Dieu qui m'a aimé, et qui s'est donné lui-même pour moi.
Galatians 3:13 in French 13 Christ nous a rachetés de la malédiction de la loi, quand il a été fait malédiction pour nous; (car il est écrit: Maudit est quiconque est pendu au bois; )
Ephesians 1:10 in French 10 Et qu'il devait réaliser à l'accomplissement des temps, à savoir de réunir toutes choses en Christ, tant ce qui est dans les cieux, que ce qui est sur la terre.
Ephesians 1:15 in French 15 C'est pourquoi, ayant aussi entendu parler de votre foi au Seigneur Jésus, et de votre charité envers tous les saints,
Ephesians 1:18 in French 18 Qu'il éclaire les yeux de votre entendement; afin que vous connaissiez quelle est l'espérance à laquelle vous êtes appelés, et quelles sont les richesses de la gloire de son héritage dans les saints;
Philippians 2:5 in French 5 Ayez en vous les mêmes sentiments que Jésus-Christ,
Philippians 3:8 in French 8 Bien plus, je regarde toutes choses comme une perte, en comparaison de l'excellence de la connaissance de Jésus-Christ mon Seigneur, pour qui j'ai perdu toutes choses, et je les regarde comme des ordures, afin que je gagne Christ,
Colossians 1:4 in French 4 Ayant été informés de votre foi en Jésus-Christ, et de votre charité pour tous les saints;
1 Timothy 1:14 in French 14 Et la grâce de notre Seigneur a surabondé en moi, avec la foi et la charité qui est en Jésus-Christ.
1 Timothy 3:16 in French 16 Et, de l'aveu de tous, le mystère de piété est grand: Dieu a été manifesté en chair, justifié par l'Esprit, vu des anges, prêché parmi les Gentils, cru dans le monde, et élevé dans la gloire.
Titus 2:13 in French 13 En attendant la bienheureuse espérance, et la manifestation de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur Jésus-Christ,
Revelation 3:21 in French 21 Celui qui vaincra, je le ferai asseoir avec moi sur mon trône, comme moi j'ai vaincu et suis assis avec mon Père sur son trône.