Ecclesiastes 7:6 in French
6 Car tel qu'est le bruit des épines sous la chaudière, tel est le rire de l'insensé. Cela aussi est une vanité.
Other Translations
King James Version (KJV)
For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.
American Standard Version (ASV)
For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.
Bible in Basic English (BBE)
Like the cracking of thorns under a pot, so is the laugh of a foolish man; and this again is to no purpose.
Darby English Bible (DBY)
For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool. This also is vanity.
World English Bible (WEB)
For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool. This also is vanity.
Young's Literal Translation (YLT)
For as the noise of thorns under the pot, So `is' the laughter of a fool, even this `is' vanity.