Ecclesiastes 4:11 in French
11 De même si deux couchent ensemble, ils auront chaud; mais celui qui est seul, comment aura-t-il chaud?
Other Translations
King James Version (KJV)
Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm alone?
American Standard Version (ASV)
Again, if two lie together, then they have warmth; but how can one be warm `alone'?
Bible in Basic English (BBE)
So again, if two are sleeping together they are warm, but how may one be warm by himself?
Darby English Bible (DBY)
Again, if two lie together, then they have warmth; but how can one alone be warm?
World English Bible (WEB)
Again, if two lie together, then they have warmth; but how can one keep warm alone?
Young's Literal Translation (YLT)
Also, if two lie down, then they have heat, but how hath one heat?