Romans 16:17 in Epena 17 Ɨ̃pemaarã, mɨa enenee nɨ̃bɨ parã k'ɨɨrɨchaa p'anadamerã, ũk'uru seewa jarateepata paraa perã. Mãɨrãpa awara jarateepata Tachi Ak'õre Ũraa wãara jarateepataarãpa parãmaa jarateedap'edaa k'ãyaara mãik'aapa ijãapataarã k'ĩsia awara-awaraa papipata. Maperã Cristode ijãapataarã ũk'uru ijãa amaadaipata ãchi k'aurepa. Ãyaa p'anéetɨ mãɨrã ik'aawaapa.
Other Translations King James Version (KJV) Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.
American Standard Version (ASV) Now I beseech you, brethren, mark them that are causing the divisions and occasions of stumbling, contrary to the doctrine which ye learned: and turn away from them.
Bible in Basic English (BBE) Now, it is my desire, brothers, that you will take note of those who are causing division and trouble among you, quite against the teaching which was given to you: and keep away from them.
Darby English Bible (DBY) But I beseech you, brethren, to consider those who create divisions and occasions of falling, contrary to the doctrine which *ye* have learnt, and turn away from them.
World English Bible (WEB) Now I beg you, brothers, look out for those who are causing the divisions and occasions of stumbling, contrary to the doctrine which you learned, and turn away from them.
Young's Literal Translation (YLT) And I call upon you, brethren, to mark those who the divisions and the stumbling-blocks, contrary to the teaching that ye did learn, are causing, and turn ye away from them;
Cross Reference Matthew 18:7 in Epena 7 Na p'ek'au eujãdepemaarã k'achiade p'anapata p'ek'au k'achia oopipataarã nama p'anapata perã. Ichita mãgeerã paraait'ee. Mamĩda ¡aai, chi eperãpa chĩaramaa ne-inaa k'achia oopiru, Tachi Ak'õrepa miapiit'ee perã!
Matthew 18:17 in Epena 17 At'ãri ũri k'inia-e bɨ pɨrã, jaráji ijãapataarã jõmaarãmaa; pɨ ome chip'epataarã ɨt'aa t'ɨ̃pataadait'ee. Mãgɨɨrã pedee paara ũri k'inia-e bɨ pɨrã, mãgara ichi beeit'ee Ak'õrede ijãak'aa bɨk'a, maa-e pɨrã impuesto p'eparik'a Roma pidaarã pari.
Luke 17:1 in Epena 1 Jesupa mãgaji chi k'õp'ãyoorãmaa: —Na p'ek'au eujãde ichita p'ek'au k'achia paraait'ee. ¡Mamĩda Tachi Ak'õrepa k'achiadee pëiit'eepɨ chi eperãpa p'ek'au k'achia oopi bɨ awaraarãmaa!
Acts 15:1 in Epena 1 Maapai eperãarã Judeadeepa chejida Antioquiadee. Mãgɨɨrãpa Jesude ijãapataarãmaa jarateemaa p'aneejida. Mãgajida: —Pãchi ɨmɨk'ĩraarã k'ap'ɨade tauchaa bɨda-e pɨrã Moisepa p'ãdade jara bɨk'a, ɨt'aa wãda-e pait'eeda ajida.
Acts 15:24 in Epena 24 Taipa ũrijida nãpemaarã ũk'uru parãmaa wãdap'edaa, mamĩda taipa pëida-eeta. Mãgɨɨrãpa pariatua ãchi k'ĩradoopa jaratee nipajida. Maperã parãpa k'awada-e paji ijãadait'ee Moisepa p'ãdade wa Pablopa jarateedade.
1 Corinthians 1:10 in Epena 10 Ma jara aupada jõmaweda wãara mĩda, Cloe tedepemaarãpa mɨmaa k'awapijida parã nepɨrade para bɨ, auk'a k'ĩsiada-e p'anadairã. Ɨ̃pemaarã, Tachi Waibɨa Jesucristopa mɨ pëida perã, ¡ũrítɨ mɨ ũraa! T'ãri auk'a p'anapatáatɨ, aupedeeda-ee, Cristode ijãapata perã. Óotɨ irua oopi bɨk'a ichideerãmaa.
1 Corinthians 3:3 in Epena 3 Mãga p'anɨ pãchia oo k'iniata oo p'anadairã, Tachi Ak'õre Jaurepa oopi k'inia bɨ ooda-ee. Iru Jaurepa jarateepi bɨk'a oodai k'ãyaara, aupedeepata, Tachi Ak'õrepa jarateepataarã pëida audú k'ɨ̃a p'anadairã.
1 Corinthians 5:9 in Epena 9 Mɨa naaweda k'art'a p'ãdade jaraji k'õp'ãyo meraanaadamerã wẽraarã maa-e pɨrã ɨmɨk'ĩraarã pariatua p'ek'au ooyaa beerã ome.
1 Corinthians 11:18 in Epena 18 Mãga jara bɨ mɨmaa nepɨrɨdap'edaa perã parãdepema ũk'uru cheepurudak'ãri, ne-inaa jedek'odak'aa auk'a k'ĩsiada-e p'anadairã. Mapa awara-awaraa nek'opata. K'ĩsia bɨ wãara ũk'uru mɨmaa nepɨrɨdap'edaa.
Galatians 1:7 in Epena 7 ¡Mamĩda mãga-e! Eperãarã ũk'uruurãpa parãmaa k'ĩsia awara-awaraapiruta. Mãɨrãpa ne-inaa awara jaratee k'inia p'anɨ, Tachi Ak'õre pedee pia jarateedai k'ãyaara.
Galatians 2:4 in Epena 4 Ma-it'eeta wãjida ãramaa iidide. Ũk'uru wãara Cristode ijãada-e p'anadap'edaarã mera t'ĩujida judio-eerã ijãapataarã t'ãide, tachi ijãapata Cristode pia k'awaade. Jarajida tauchaa bɨpidaipia bɨ judio-eerã ijãapataarã ɨmɨk'ĩraarã k'ap'ɨade. Mãgeerãpa k'iniada-e tachi ijãadamerã Jesucristodepai, Tachi Ak'õrepa tachi pia ak'ɨmerã. Tachi auk'a esclavoorãk'a p'anapi k'inia p'anɨ Moisepa p'ãda jua ek'ari, judiorã chonaarãweda p'anapatap'edaak'a.
Philippians 3:2 in Epena 2 Tauk'a p'anapatáatɨ parã t'ãide t'ĩu k'inia p'anɨɨrã ome. Tauchaa bɨpipataarã ɨmɨk'ĩraarã k'ap'ɨade jõmaarã t'ãide nipapata, ijãapataarã k'ap'ɨa t'ɨɨpi k'inia p'anadairã. Mãgɨ́ jarateepataarã k'achia p'anɨ, mimia k'achia oomaa p'anadairã.
Philippians 3:17 in Epena 17 Ɨ̃pemaarã, ne-inaa jõma oopatáatɨ mɨa ooparik'a. Pia ak'ɨ́tɨ ijãapataarã tai jĩak'a p'anapata mãik'aapa auk'a p'anapatáatɨ.
Colossians 2:8 in Epena 8 K'ĩrak'aupai ijãadai seewa jarateepataarãpa jara p'anɨ. Ãchia jarateeda-e Cristopa ooda mãik'aapa jarada. Ma k'ãyaara ãchi k'ĩsiadeepa seewa jarateepata, chonaarãweda k'ĩsia k'awaa beerãda apatap'edaarãpa jarateedap'edaak'a. Mãɨrãpa jarateepachida eperãarã ne-inaa oo p'anɨpa Tachi Ak'õre k'awadai.
2 Thessalonians 3:6 in Epena 6 Ɨ̃pemaarã, Tachi Waibɨa Jesucristopa jara pëiru ichide ijãapataarã mimiadaipia bɨ, taipa naaweda jarateedap'edaak'a. Ijãaparipa ma ũraa ũriamaa bɨ pɨrã, iru ik'aawaapa ãyaa p'anéetɨ.
2 Thessalonians 3:14 in Epena 14 Mamĩda parã t'ãidepemapa na k'art'ade ũraa jara bɨk'a oo k'inia-e pɨrã, awaraa ijãapataarãmaa nepɨrɨ́tɨ mãik'aapa mãgɨ́ ik'aawaapa ãyaa p'anéetɨ, k'ĩra nejasia beemerã.
1 Timothy 1:3 in Epena 3 Naaweda mɨa enenee nɨ̃baji pɨ beemerã Éfeso p'uurude, mɨ mamãik'aapa uchiak'ãri wãit'ee Macedonia eujãdee. At'ãri k'inia bɨ jãma beemerã, jãpemaarã ũk'uruurãpa ne-inaa awara jarateemaa p'anadairã mɨa jaratee ni k'ãyaara. Jaráji ma seewa waa jarateenaadamerã.
1 Timothy 6:3 in Epena 3 Timoteo, abaapa jarateeru pɨrã Tachi Waibɨa Jesucristopa pedee wãara jarateeda awara maa-e pɨrã iru jɨrɨt'eradaarãpa jaratee p'anɨ awara, mãgɨpa ooamaa bɨ Tachi Ak'õrepa k'inia bɨk'a.
2 Timothy 3:5 in Epena 5 Mãgeerã chip'edaipata Cristode ijãapataarã ome ɨt'aa t'ɨ̃de. Mamĩda seewata mãga oo p'anɨ, oo k'iniadak'aa perã Cristopa oopi bɨk'a. ¡Ãyaa béeji mãgeerã ik'aawaapa!
Titus 3:10 in Epena 10 Eperãpa ijãapataarãmaa k'ĩraupik'ãri, tachi ijãapataarã awara-awaraadaipata. Mãgee eperã parã t'ãide paraa pɨrã, k'ĩra jĩp'a ũráaji mãgɨ́ k'achia oo amaamerã. Ũri k'inia-e bɨ pɨrã, waya ũráaji. Mãga ũraap'eda, at'ãri ũriamaa bɨ pɨrã, ijãapataarã t'ãide waa t'ĩupináatɨ.
2 Peter 2:1 in Epena 1 Mamĩda maapai Israel pidaarã, tachi chonaarã t'ãide ichiaba seewa jarateepataarã paraaji. “Tai ichiaba Tachi Ak'õre pedee jarapataarãda” apachida mĩda, mãga-e paji. Mãɨrã jĩak'a parã t'ãide ichiaba seewa jarateepataarã paraait'ee. Mãɨrãpa ãchi k'ĩsiadeepa ijãapataarãmaa seewa imeraa jarateedait'ee. Meradait'ee Jesucristo tachi chipari, irua ãchi neto pɨk'a ataji mĩda ãchi pari piuk'ãri, atuanaadamerã. Ma meraruta k'aurepata, atu p'anɨde Tachi Ak'õrepa ãchi jõpiit'ee.
1 John 2:19 in Epena 19 Mãgɨɨrã tachi t'ãideepa uchiajida Cristode wãara ijãada-e pada perã tachia ijãapatak'a. Wãara mãgá ijãadap'edaa paara, wãda-e pak'aji. Mamĩda uchiadak'ãri, unupijida ãchidepema apida Cristode wãara ijãada-e paji.
2 John 1:7 in Epena 7 Ma Tachi Ak'õrepa jarada mɨa parãmaa k'irãpapi k'inia bɨ, na p'ek'au eujãde seewa-idaa beerã chok'ara paraa perã. Mãgɨɨrãpa ijãadak'aa Jesucristo na p'ek'au eujãde ba cheji eperã jĩp'aak'a. Jaradak'aa Jesucristo Tachi Ak'õre Warra. Mãgá tachia k'awa p'anɨ ãchia seewa jaratee nipapata. Ãchi Anticristo jĩak'aarã.
Jude 1:19 in Epena 19 Parã t'ãide mãgá p'asa bɨ. Mãgee seewa jarateepataarãpa parã k'ĩraupipata pãchi auk'aarã ome. Mapa awara-awaraadaipata. Ãchia oopata na p'ek'au eujãdepema ijãadak'aa beerãpa oopatak'a, Tachi Ak'õre Jaure wẽe p'anadairã.