Revelation 13:8 in Epena 8 Jõmaweda t'ɨ̃ p'ã-ee p'anɨɨrã Oveja Chak'e peedap'edaapa Tachi Ak'õre ome ichita p'anapataadait'eerã t'ɨ̃ p'ã jẽra bɨ librode ɨt'ari, mãɨrãpa ma nemĩsiamaa ɨt'aa t'ɨ̃dait'ee, tachia Tachi Ak'õremaa ɨt'aa t'ɨ̃patak'a. Mãga p'anadait'ee Tachi Ak'õrepa na eujã ooi naaweda, aɨ p'ãdade ãchi t'ɨ̃ p'ã-ee p'anadap'edaa perã.
Other Translations King James Version (KJV) And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.
American Standard Version (ASV) And all that dwell on the earth shall worship him, `every one' whose name hath not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb that hath been slain.
Bible in Basic English (BBE) And all who are on the earth will give him worship, everyone whose name has not been from the first in the book of life of the Lamb who was put to death.
Darby English Bible (DBY) and all that dwell on the earth shall do it homage, [every one] whose name had not been written from [the] founding of [the] world in the book of life of the slain Lamb.
World English Bible (WEB) All who dwell on the earth will worship him, everyone whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who has been killed.
Young's Literal Translation (YLT) And bow before it shall all who are dwelling upon the land, whose names have not been written in the scroll of the life of the Lamb slain from the foundation of the world;
Cross Reference Matthew 25:34 in Epena 34 ’Maap'eda Reypa mãgait'ee ichi juaraare p'anɨɨrãmaa: “¡Chétɨ, mɨ Ak'õrepa parã pia ak'ɨda perã! Wã́tɨ Tachi Ak'õre truadee, na p'ek'au eujã ewaa oodak'ãriipa irua parã jɨrɨt'erada perã.
Luke 10:20 in Epena 20 Maperã parã t'ãri o-ĩa p'anadaipia bɨ. Mamĩda ma k'ãyaara o-ĩara p'anadaipia bɨ Tachi Ak'õrepa parã t'ɨ̃ p'ã iru bairã ɨt'ari ichideerã t'ɨ̃ p'ã jẽra bɨ librode.
John 1:29 in Epena 29 Aɨ norema Juanpa unuk'ãri Jesús ichi k'ait'a cheru, mãgaji: —¡Ak'ɨ́tɨ! Nãgɨ́ eperã oveja chak'ek'a bɨ, Tachi Ak'õrepa pëida perã piumerã eperãarã pari. Nãgɨpa wẽpapiit'ee eperãarãpa p'ek'au k'achia oopata.
Ephesians 1:4 in Epena 4 Na eujã ooi naaweda, Tachi Ak'õrepa tachi jɨrɨt'eraji Cristode ijãadamerã. Mãga ooji tachi awara bɨ k'inia bada perã, ichi k'ĩrapite p'ek'au k'achia wẽe p'anadamerã.
Philippians 4:3 in Epena 3 Ichiaba pɨmaa, mɨchi k'õp'ãyo k'iniara, chupɨria iidi bɨ mãgɨ́ wẽraarã k'aripamerã. Pɨ mɨ ome auk'a wãara mimiapari Cristo-it'ee. Mapa mɨa k'awa bɨ pɨa ãra k'aripait'ee. Mɨk'a ãchia jɨrɨjida jarateedait'ee Tachi Ak'õrepa jara pëida Jesucristode. Ichiaba mãgá oojida Clemente mãik'aapa awaraa mimiapataarã Cristo-it'ee. Tachi Ak'õrepa mãgɨɨrã t'ɨ̃ p'ã iru bɨ ɨt'ari, Cristopa chok'ai p'anapidaarã t'ɨ̃ p'ã jẽra bɨ librode.
Titus 1:2 in Epena 2 Ma awara ichideerãpa k'awaadait'ee piudak'ãri, ichita ɨt'ari p'ananadait'ee ichideerã perã. Tachi Ak'õrepa mãga jaraji na p'ek'au eujã bai naaweda. Wãarapɨ; seewa jarak'aa.
1 Peter 1:19 in Epena 19 Ma k'ãyaara Tachi Ak'õrepa parã ma o k'achiadeepa k'aripa ataji Cristo waa bat'ada k'aurepa. Ma waa pipɨara baji ne-inaa awaraa k'ãyaara, oveja chak'e waak'a bada perã. Chonaarãweda eperãarãpa oveja chak'e maarepida t'uda anida wẽe ateedak'ãri peepidait'ee mãik'aapa paadait'ee Tachi Ak'õre-it'ee, irua ãra pia ak'ɨpachi. Mãga bɨ Cristo waa ome. Iru maarepida k'achia wẽe baji. Mapa iru waa bat'ada k'aurepa Tachi Ak'õrepa irude ijãapataarã pia ak'ɨpari.
Revelation 3:5 in Epena 5 Wãara jõmaweda k'achia p'oyaapataarã p'aru t'o-t'oo jɨ̃pataadait'ee. Mɨa mãɨrã t'ɨ̃ wẽpapik'aa pait'ee Tachi Ak'õre ome ichita ɨt'ari p'anapataadait'eerã t'ɨ̃ p'ã jẽra bɨ librodeepa. Ma k'ãyaara mɨchideerã ait'ee mɨ Ak'õremaa mãik'aapa ichi angeleerãmaa.
Revelation 3:10 in Epena 10 Parãpa oojida mɨa jaradak'a. Choopata mɨde ijãa p'anɨde, ma k'aurepa nepɨrade baaijida mĩda. Maperãpɨ mɨa parã k'aripait'ee Tachi Ak'õrepa na p'ek'au eujãdepema ijãadak'aa beerã miapik'ãri ichia ewari awara bɨdade ma-it'ee. Ma ewate ichia ak'ɨpiit'ee chisãgɨɨrã wãara ichide ijãapata mãik'aapa chisãgɨɨrã ijãadak'aa.
Revelation 3:20 in Epena 20 ¡Ũrítɨ! Eperã puerta t'aide t'ɨ̃jaramaa bainɨ̃ beeparik'a, mãga pɨk'a mɨa parã t'ɨ̃jaramaa bɨ. Chi mɨ pedee ũrik'ãri, ichi puerta ewaru pɨrã, mɨ t'ĩut'ee iru tede mãik'aapa t'ãri a-ba p'anadait'ee.
Revelation 5:6 in Epena 6 Ak'ɨk'ãri, mɨa unuji Oveja Chak'e apata eperãarãpa peedap'edaak'a. Ichi bainɨ̃ baji ma rey su-ak'ɨ beepari k'ĩrapite mãik'aapa ma ne-inaa chok'ai bɨ k'ĩmari k'ĩrapite, mãɨrã ma chonaarã poro waibɨarã veinticuatro esajĩak'a. Ichia cacho siete iru baji. Ichiaba tau siete iru baji. Ma tau siete jara k'inia bɨ Tachi Ak'õre Jaure, jaure siete pɨk'a pëida na p'ek'au eujã jõmaade.
Revelation 5:12 in Epena 12 Mãɨrãpa otau apai pɨk'a bɨde golpe pedeejida: —Oveja Chak'e peedap'edaa; irumaapaita jaradaipia bɨ: Jõmaweda pɨ jua ek'ari p'anapata, nejõmaata përé perã. Pɨ k'ĩra wãreera bɨ; jõmaarã k'ãyaara k'ĩsia k'awaara bapari; jõmaarã k'ãyaara juataura bapari; jõmaarã k'ãyaara waibɨara bɨ. Mapa pɨmaa ɨt'aa t'ɨ̃pata, awaraarãmaa ɨt'aa t'ɨ̃dai k'ãyaara.
Revelation 12:15 in Epena 15 Mãga unuk'ãri, ma je choma bɨ it'aideepa pania jĩchooji to chomadarumaa, to chomaapa ma wẽra to barree ateei jĩak'aapa.
Revelation 13:3 in Epena 3 Mãgɨ́ nemĩsia poro aba supeet'aa baji espadapa, mamĩda ichia jɨpat'aaji. Mapa na p'ek'au eujãdepemaarã jõmaarãpa iru pia unupachida mãik'aapa irua oopi bɨk'a oo k'inia p'anapachida.
Revelation 13:14 in Epena 14 Tachi Ak'õrepa ichiak'au bɨda perã, mãgee ne-inaa ooji. Mãgá ne-inaa eperãarãpa p'oyaa oodak'aa oo bɨpa nemĩsia k'ĩrapite, mãgɨpa na p'ek'au eujãde p'anadap'edaarã jõmaweda k'ũrat'aaji. Ma awara jaraji ãchia oodamerã mãgɨ́ nemĩsia espadapa supee p'anadap'edaa chok'ai padaida k'ĩrak'a.
Revelation 17:8 in Epena 8 Ma nemĩsia pɨa unuda naaweda chok'ai bapachi mĩda, ɨ̃rá wẽ-e. Mamĩda na ewari uchiait'ee ma uria nãpɨa bɨdeepa, wãi naaweda Tachi Ak'õrepa jõt'aait'eemaa. Na p'ek'au eujãdepemaarã, chi Tachi Ak'õrepa na eujã ooi naaweda t'ɨ̃ p'ã-ee beerã Tachi Ak'õre ome ichita p'anapataadait'eerã t'ɨ̃ p'ã jẽra bɨ librode ɨt'ari, mãɨrãpa ak'ɨtrua para bait'ee mãgɨ́ nemĩsia unudak'ãri. Mãgɨ́ bapachi mĩda, ɨ̃rá wẽ-e. Mamĩda waya cheit'ee.
Revelation 21:27 in Epena 27 Mamĩda ma p'uurude ne-inaa k'achia apida unuda-e pait'ee. K'achia oopataarã apida mãik'aapa seewa jarapataarã apida mama unuda-e pait'ee. Aba unudait'ee Tachi Ak'õrepa t'ɨ̃ p'ãpidaarã Oveja Chak'e librode.