Philippians 1:30 in Epena
30 Ma-it'ee Tachi Ak'õre k'ĩra unuamaa iru p'anɨɨrãpa tachi auk'a jɨrɨmaa p'anɨ miapidait'ee. Tachi chõomaa pɨk'a p'anɨ mãgɨɨrã ome. Parãpa unujida mãɨrãpa mɨmaa oodap'edaa mɨ parã t'ãide nipak'ãri mãik'aapa ɨ̃rá waapɨara k'awaa wãda mɨ nama ichiaba miapi iru p'anɨ.
Other Translations
King James Version (KJV)
Having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.
American Standard Version (ASV)
having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.
Bible in Basic English (BBE)
Fighting the same fight which you saw in me, and now have word of in me.
Darby English Bible (DBY)
having the same conflict which ye have seen in me, and now hear of in me.
World English Bible (WEB)
having the same conflict which you saw in me, and now hear is in me.
Young's Literal Translation (YLT)
the same conflict having, such as ye saw in me, and now hear of in me.