Matthew 7:13 in Epena 13 —Tachi Ak'õre truadee wãit'ee puerta p'ĩrup'ee bɨde t'ĩupaták'ata bɨ. Mapa t'ĩ́utɨ puerta p'ĩrup'ee bɨde, chi atua beerã puerta jet'ee bapari perã. Ichiaba ãchi o k'achia ewaraa k'obɨ, chok'ara aɨde wãpata perã.
Other Translations King James Version (KJV) Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:
American Standard Version (ASV) Enter ye in by the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many are they that enter in thereby.
Bible in Basic English (BBE) Go in by the narrow door; for wide is the door and open is the way which goes to destruction, and great numbers go in by it.
Darby English Bible (DBY) Enter in through the narrow gate, for wide the gate and broad the way that leads to destruction, and many are they who enter in through it.
World English Bible (WEB) "Enter in by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many are those who enter in by it.
Young's Literal Translation (YLT) `Go ye in through the strait gate, because wide `is' the gate, and broad the way that is leading to the destruction, and many are those going in through it;
Cross Reference Matthew 3:2 in Epena 2 Mãgaji: —¡P'ek'au k'achia oo amáatɨ mãik'aapa Tachi Ak'õrede ijãapatáatɨ! Taarã-e nɨde Tachi Ak'õrepa eperãarã p'e bɨit'eeda aji, ichi jua ek'ari, ichideerã p'aneedamerã.
Matthew 3:8 in Epena 8 Mãga pɨrã, p'ek'au k'achia oo amáatɨ mãik'aapa p'anapatáatɨ Tachi Ak'õrepa k'inia bɨk'a.
Matthew 18:2 in Epena 2 Mãpai Jesupa warra chai t'ɨ̃ ataji mãik'aapa ãchi esajĩak'a ak'ɨnɨ̃ bɨji.
Matthew 23:13 in Epena 13 —¡Aai, Tachi Ak'õrepa parã Moisepa p'ãda jarateepataarã fariseorã ome k'achiadee pëiit'ee! ¡Seewata Tachi Ak'õrede ijãapatada apata! Parã k'aurepa eperãarã p'anadak'aa Tachi Ak'õre jua ek'ari. Parã jida ichideerã p'aneeda-e pait'ee, eperãarãmaa ijãapi k'iniada-e p'anadairã irua pëidade.
Matthew 25:41 in Epena 41 ’Maap'eda Reypa ichi juabi eere p'anɨɨrãmaa mãgait'ee: “¡Parã, chi k'achia-idaa beerã, ãyaa wã́tɨ mɨ ik'aawaapa! Wã́tɨ t'ɨpɨtau ichita jẽrajẽraa jira bɨdee, ooda Netuara Poro Waibɨa-it'ee; ichideerã-it'ee.
Matthew 25:46 in Epena 46 Mãpai ma k'achia beerã pëiit'ee t'ɨpɨtau ichita jẽrajẽraa jira bɨdee. Jõdee chi pia beerã Tachi Ak'õre ome ichita p'anapataadait'ee.
Luke 9:33 in Epena 33 Ma eperãarã Jesús ik'aawaapa uchiarutade Pedropa mãgaji: —Tachi Jarateepari, ¡pia bɨ nama p'anadait'ee pɨ ome! Oodait'eeda aji, te chak'eerã õpee, aba pɨ-it'ee, aba Moise-it'ee, chi apema Elia-it'ee. Mamĩda Pedropa k'ĩsia-ee mãga jaraji.
Luke 13:24 in Epena 24 —Tachi Ak'õre truadee wãit'ee puerta p'ĩrup'ee bɨde t'ĩupaták'ata bɨ. Mɨa jara bɨ: Eperãarã chok'ara wã k'inia p'anadait'ee Tachi Ak'õre truadee. Mamĩda p'oyaa wãda-e pait'ee.
Luke 14:33 in Epena 33 Mãga pɨk'a parãdepemapa k'ĩsiap'eda mɨde ijãait'ee, ma k'aurepa ichia ne-inaa jõmaweda iru bɨ atuaamaa beeru pɨrã, mãgara p'oyaa mëré pa-e pai.
John 10:9 in Epena 9 Mɨda aji, puertak'a bɨ. Mɨa eperãarã o k'achiadeepa k'aripa atapari t'ĩudamerã mɨchi jua ek'ari mɨchideerã ome. Oveja ak'ɨpari pia bɨpa ichi ovejaarã ak'ɨparik'a, mãga pɨk'a mɨa mɨchideerã ak'ɨpari mãik'aapa k'aripapari pia p'anapataadamerã.
John 14:6 in Epena 6 Jesupa p'anauji: —Mɨta Tachi Ak'õre truadee wãpari ok'a bɨ. Mɨata Tachi Ak'õre wãarata jarapari. Mɨata eperãarã chok'ai p'anapipari ichita p'anapataadamerã Tachi Ak'õre ome. Mɨ awara apidaapa eperãarã wãpida-e pai Tachi Ak'õremaa. Mapa mɨdepai ijãadak'ãri, mɨ Ak'õremaa wãdait'ee.
Acts 2:38 in Epena 38 Pedropa p'anauji: —P'ek'au k'achia oo amáatɨ, Tachi Ak'õrepa parã p'ek'au k'achia wẽpapik'oomerã mãik'aapa Jesucristo t'ɨ̃de poro choopítɨ. Mãga ooruta pɨrã, Ak'õrepa ichi Jaure pëiit'ee parã ome bapariimerã.
Acts 3:19 in Epena 19 Mãpai Tachi Ak'õrepa k'ĩsia iru badade pia k'ĩsiadap'eda, k'achia oo amáatɨ mãik'aapa irude ijã́atɨ, irua pãchi p'ek'au k'achia wẽpapik'oomerã.
Romans 3:9 in Epena 9 Ma jõma jara aupadade k'ĩsiadak'ãri, k'awa p'anɨ tai judiorã pipɨara p'anɨ-e judio-eerã k'ãyaara, Ak'õrepa ichi ũraa p'ãda tai ome bëida perã. Et'ewa mɨa ak'ɨpiji parãmaa tachi jõmaarãpa p'ek'au k'achia oopata, p'ek'au k'achia jua ek'ari p'anapata perã; judiorã, judio-eerã auk'a.
Romans 9:22 in Epena 22 Tachi Ak'õrepa mãga pɨk'a oopari na p'ek'au eujãdepemaarã ome. Ichia k'ĩsia iru bɨ mĩda p'ek'au k'achia ooyaa p'anɨɨrã jõpiit'ee, choopari ãra ome ichi ewari waibɨa ewate paru misa. Mãgá choo k'inia bɨ pɨrã, ¿k'ãata jaradaima?
2 Corinthians 4:4 in Epena 4 Ãchi mãga p'anɨ na p'ek'au eujãdepema ijãadak'aa beerã ak'õre, Netuara Poro Waibɨapa, ãchi tau p'ãriu pɨk'a iru bairã ichi jua ek'ari. Ichia k'inia-e ãchia k'awaadamerã t'ĩudai ɨ̃daa pɨk'a bɨde k'awaadak'ãri Cristopa ooda ãchi o k'achiadeepa k'aripa atait'ee. Ichia k'awa bɨ mãga ijãaruta pɨrã, unudai Cristo k'ĩra wãree, iru Tachi Ak'õre k'ĩrak'a bairã.
2 Corinthians 6:17 in Epena 17 Tachi Ak'õre wãara mãgá bapari perã ichideerã ome, ichiaba jara bɨ awara ãi ma ũraa p'ãdade: ‘Ãyaa wã́tɨ ijãadak'aa beerã ik'aawaapa. Oonáatɨ ãchia ne-inaa k'achia oopatak'a. Mãpaipɨ mɨa parã pia ak'ɨpariit'ee.’
Galatians 5:24 in Epena 24 Ma et'ewa jara aupadade k'ĩsiadak'ãri, k'awa p'anɨ Jesucristode ijãapataarãpa oo amaapata ãchi p'ek'au k'achia ooyaa bɨ k'ap'ɨapa ne-inaa k'achia k'ĩra t'ãdoo oopata.
Ephesians 2:2 in Epena 2 Parãpa na p'ek'au eujãdepemaarãpa ne-inaa k'achia oopata k'ĩra t'ãdoo oo wãpachida. Oo k'inia p'anapachida jaure k'achia beerã poro waibɨapa oopidak'a. Mãgɨ́ Netuara Poro Waibɨapa k'ĩsiapipari Tachi Ak'õrepa oopi bɨk'a oodaamaa p'anɨɨrãmaa, audupɨara mãga p'anadamerã.
2 Thessalonians 1:8 in Epena 8 Ma ewate Jesupa miapiit'ee Tachi Ak'õre k'awa k'iniada-e p'anɨɨrã mãik'aapa ijãadaamaa p'anɨɨrã Tachi Ak'õrepa jara pëida Tachi Waibɨa Jesude.
1 Peter 4:17 in Epena 17 Taarã-e Tachi Ak'õrepa na p'ek'au eujãdepemaarãpa oopata ak'ɨit'ee mãik'aapa jarait'ee pia wa k'achia. Apemaarã k'ãyaara ichideerã naapɨara mãgá ak'ɨit'ee mãik'aapa miapiit'ee chi ne-inaa k'achia oo p'anɨɨrã, mãgɨ́ k'achia oo amaadamerã. Irua tachi ome mãga ooru pɨrã, audupɨara irua jara pëida ũridaamaa p'anɨɨrã uchiada-e pait'ee iru juadeepa.
1 John 5:19 in Epena 19 K'awa p'anɨ tachi Cristode ijãapataarã Tachi Ak'õredeerã. Jõdee apemaarã na p'ek'au eujãdepemaarã Netuara Poro Waibɨa jua ek'ari p'anapata.
Revelation 12:9 in Epena 9 Mãgá bat'at'aajida ma je choma bɨ na p'ek'au eujãdee. Mãgɨ́ je choma chonaarãwedapema taama; Netuara Poro Waibɨa maa-e pɨrã Satanás apata. Mãgɨ́pata na p'ek'au eujãdepemaarã k'ũrapari. Mãgɨ́ bat'at'aajida na p'ek'au eujãdee ichideerã ome.
Revelation 13:8 in Epena 8 Jõmaweda t'ɨ̃ p'ã-ee p'anɨɨrã Oveja Chak'e peedap'edaapa Tachi Ak'õre ome ichita p'anapataadait'eerã t'ɨ̃ p'ã jẽra bɨ librode ɨt'ari, mãɨrãpa ma nemĩsiamaa ɨt'aa t'ɨ̃dait'ee, tachia Tachi Ak'õremaa ɨt'aa t'ɨ̃patak'a. Mãga p'anadait'ee Tachi Ak'õrepa na eujã ooi naaweda, aɨ p'ãdade ãchi t'ɨ̃ p'ã-ee p'anadap'edaa perã.
Revelation 20:3 in Epena 3 Mãpai bat'at'aaji ma uria nãpɨa bɨdee. Jɨ̃a nɨ̃bɨji ma llavepa mãik'aapa ma uria pia jɨ̃at'aaji apidaapa ewanaadamerã. Mãga ooji ma je choma bɨpa na eujãdepemaarã waa k'ũranaamerã ma mil años wãyaaru misa. Aɨ t'ẽepai k'ena pëiit'ee, mak'ɨara taarã-eepai.
Revelation 20:15 in Epena 15 Mamaa ichiaba bat'at'aajida jõmaweda t'ɨ̃ p'ã-ee beerã ma libro chok'ai p'anɨɨrã t'ɨ̃ p'ã jẽra bɨde.