Hebrews 1:9 in Epena 9 Ne-inaa pia aupai oo k'inia bapachi. P'ek'au k'achia ooamaa bada perã, p'ek'au k'achia wẽe bɨ. Maperã pɨ Ak'õre, Tachi Ak'õrepa pɨ jɨrɨt'eraji waibɨara pamerã pɨ k'õp'ãyoorã k'ãyaara. Mãga ook'ãri, pɨ o-ĩapiji.’
Other Translations King James Version (KJV) Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
American Standard Version (ASV) Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; Therefore God, thy God, hath anointed thee With the oil of gladness above thy fellows.
Bible in Basic English (BBE) You have been a lover of righteousness and a hater of evil; and so God, your God, has put the oil of joy on your head more than on the heads of those who are with you.
Darby English Bible (DBY) Thou hast loved righteousness and hast hated lawlessness; therefore God, thy God, has anointed thee with oil of gladness above thy companions.
World English Bible (WEB) You have loved righteousness, and hated iniquity; Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows."
Young's Literal Translation (YLT) thou didst love righteousness, and didst hate lawlessness; because of this did He anoint thee -- God, thy God -- with oil of gladness above thy partners;'
Cross Reference Luke 4:18 in Epena 18 —‘Tachi Ak'õre Jaure mɨ ome bapari, Ak'õrepa mɨ jɨrɨt'erada perã pedee pia jarateemerã chupɨria beerãmaa. Mɨ pëiji jaramerã carcelde pɨk'a beerã uchiapiit'ee mãik'aapa tau p'ãriu beerãmaa unupiit'ee; ma awara chupɨria beerã k'aripait'ee mãik'aapa ichi eperãarã pia ak'ɨ bapariit'ee.
John 1:41 in Epena 41 Mãgɨ́ Jesús ome bap'eda, ne-inaa awaraa ooi naaweda, isapai wãji chi ɨ̃pema jɨrɨde. Unu atak'ãri, mãgaji: —Mesías unujidada aji. (Mãgɨ́ t'ɨ̃ jara k'inia bɨ Cristo, Tachi Ak'õrepa pëida eperãarã rey pamerã.)
John 3:34 in Epena 34 Tachi Ak'õrepa pëidapa jarapari Tachi Ak'õre pedee, Ak'õrepa ichi Jaure pëipari perã iru ome bapariimerã.
John 20:17 in Epena 17 Jesupa mãgaji: —Mɨ k'ena pë́iji waide mɨ Ak'õremaa wã-e bairã. Jaranapáde aji, mɨ k'õp'ãyoorãmaa: “Mɨ wãit'ee mɨ Ak'õremaa; iru ichiaba parã Ak'õre. Mɨ wãit'ee mɨ Ak'õre Waibɨamaa; iru ichiaba parã Ak'õre Waibɨa.”
Acts 4:27 in Epena 27 ’Tachi Waibɨa, pɨa jaradak'a David it'aideepa, mãga uchiaji. Rey Herodes, Poncio Pilato mãik'aapa awaraarã judio-eerã na p'uurude pedeeteejida Israel pidaarã ome k'achia oodait'ee Jesús, pɨa pëida oo chemerã pɨa oopi k'inia bɨ.
Acts 10:38 in Epena 38 Ichiaba k'awa p'anɨ Tachi Ak'õrepa Jesús Nazaretdepema pëida ichia oopi bɨk'a oomerã, ichi Jaurepa k'aripap'eda. Mãgɨ́ Jesupa ne-inaa eperãarãpa p'oyaa oodak'aa ãchi juadoopa oo nipaji mãik'aapa jɨpapachi eperãarã netuara merãtɨa beerã. Mãga oopachi Tachi Ak'õre iru ome bada perã.
Romans 12:9 in Epena 9 Awaraarã t'ãri jĩp'a k'inia iru p'anadaipia bɨ. Ne-inaa k'achia k'ĩra t'ãdoo oodaik'araa bɨ. Mãgee ne-inaa unuamaa iru p'anapatáatɨ. Pia aupaita jɨrɨdaipia bɨ oodait'ee.
Romans 15:13 in Epena 13 Mɨa ɨt'aa iidi bɨ parã pari auk'a ijãadamerã. Mãgá ijãadak'ãri, Tachi Ak'õrepa parã o-ĩa p'anapiit'ee mãik'aapa k'ãiwee p'anapiit'ee. Iidi bɨ Tachi Ak'õre Jaurepa parãmaa k'awaapimerã Ak'õrepa k'ĩsia iru bɨ Cristodeerã-it'ee, t'ãri o-ĩa nɨ p'anadamerã irumaa wãrutamaa.
1 Corinthians 1:9 in Epena 9 Mãga ooit'ee ichia jaradak'a oopari perã. Parã jɨrɨji ichi Warra Jesucristo ome araa p'anapataadamerã.
2 Corinthians 11:31 in Epena 31 Tachi Ak'õre, Tachi Waibɨa Jesucristo Ak'õrepa k'awa bɨ mɨ seewa-e bɨ na jõma jarak'ãri. ¡Jõmaarãpa irumaa ichita o-ĩa ɨt'aa t'ɨ̃daipia bɨ, irua ne-inaa jõmaweda oopari perã ichi juapa!
Galatians 5:22 in Epena 22 Jõdee chi oopataarãpa Tachi Ak'õre Jaurepa oopi bɨk'a nãga p'anapata: awaraarã k'inia iru p'anapata; t'ãri o-ĩa p'anapata; k'ãiwee p'anapata awaraarã ome; k'ĩrau-ee choopata awaraarã ome, nepɨrade p'anɨ mĩda; awaraarã chupɨria k'awaapata; t'ãri pia p'anapata awaraarã ome mãik'aapa awaraarã k'ũradak'aa; jĩp'a oopata ãchia jara p'anɨk'a;
Ephesians 1:3 in Epena 3 ¡T'ãri o-ĩa gracias jaradáma Tachi Ak'õremaa! ¡Iru Tachi Waibɨa Jesucristo Ak'õre! Iruata tachi bendiciaji tachi araa p'anapik'ãri Cristo ome, irude ijãapata perã. Cristo k'ap'ɨa pari irua ɨt'aripema ne-inaa pia k'ĩra t'ãdoo ooji tachi k'aripait'ee, ɨt'aa wãdamerã piudak'ãri. Nãgee ne-inaa pia ooji tachi-it'ee.
Philippians 2:9 in Epena 9 Ichi itu mãgá chupɨria papida perã, Tachi Ak'õrepa iru jõmaarã k'ãyaara waibɨara papiji mãik'aapa irumaa t'ɨ̃ pipɨara bɨji, jõmaarã t'ɨ̃ k'ãyaara.
Hebrews 2:11 in Epena 11 Ma-it'eeta Tachi Ak'õrepa Jesucristo jɨrɨt'eraji, iru k'aurepa eperãarã t'ĩudamerã mãik'aapa Ak'õre ode p'anapataadamerã. Jõma eperãarã Tachi Ak'õre ode p'anɨɨrã chi Warra k'aurepa ichiaba ichi warrarã. Mapa Tachi Ak'õre Warra k'ĩra nejasia-e bɨ mãgɨɨrãmaa ɨ̃pema ait'ee.
Hebrews 7:26 in Epena 26 Nãgɨ́ Jesús P'aareerã Poro Waibɨa tachia k'inia p'anɨ. Irua p'ek'au k'achia ook'aa, k'achia wẽe bairã. K'ĩsia k'achia k'ĩsiak'aa. Na p'ek'au eujãde bak'ãri, bapachi mĩda eperãarã k'achia oopataarã t'ãide, mãgá ook'aa paji. Maperãpɨ Tachi Ak'õrepa iru jõmaarã k'ãyaara waibɨara papiji.
1 Peter 1:3 in Epena 3 O-ĩa ɨt'aa t'ɨ̃dáma Tachi Ak'õremaa. Iru Tachi Waibɨa Jesucristo Ak'õre. Tachi audú chupɨria k'awaada perã, ichi Jaurepa tachi waya t'o pɨk'apiji ichideerã p'aneedamerã. Mãga ooji Jesucristo piup'eda, chok'ai p'irabaipik'ãri. Ma k'aurepata k'awa p'anɨ tachi jida ichiaba chok'ai p'irabaidait'ee.
1 John 1:3 in Epena 3 Parãmaa jarapata taipa unudap'edaa mãik'aapa taipa ũridap'edaa, parãpa mãga k'awaadap'eda, araa p'anapataadamerã tai ome, tai araa p'anapatak'a Tachi Ak'õre ome mãik'aapa iru Warra Jesucristo ome.
Revelation 2:6 in Epena 6 Mɨa mãga jara bɨ mĩda, parãpa nãgɨ́ ne-inaa pia oopata. Mɨk'a parãpa auk'a unuamaa iru p'anapata Nicolaíta pidaarãpa k'achia oopata.
Revelation 2:15 in Epena 15 Ma jĩak'a pãchi t'ãide ichiaba ũk'uruurãpa jarateepata Nicolaíta pidaarãpa jarateepatak'a.